ברכות להאנה איינבינדר על הזכייה בפרס האמי לשחקנית המשנה בסדרה הקומית! דרך אגב: היא משלנו. "שלנו", כלומר יהודייה. כמה אנחנו אוהבים למצוא יהודים שהצליחו ולהיות שמחים שאחד משלנו שיחק אותה בחיים בקרב הגויים. זה עניין מעט גלותי, אך משפחתי.
האנה, בכל מקרה, לא מרגישה אחת משלנו. בנאום הזכייה שלה היא קראה "לשחרר את פלסטיין", ואמרה: "הגיע הזמן להבדיל בין יהודים לבין מדינת ישראל".
אוקיי, האנה, אז לשחרר את פלשתין (מהים לנהר, אני מניח) פירושו לשים סוף למדינת היהודים - אבל זה בסדר מצידך (הנחה נוספת), כי ממילא מדינת ישראל לא מייצגת את היהודים, בטח לא את היהודים בשמאל האמריקני. הם יהודים אמריקנים, מה להם ולפשעי המלחמה בעזה?
השחקנית האנה איינבינדר, בנאום תודה על זכייה בפרס האמי: שחררו את פלשתין // טקס פרסי האמי
אוי, האנה. אני מניח (וזו כבר הנחה מספר שלוש) שביום פקודה היסטורי, שבו יתחיל להיות מסוכן ב־א־מ־ת להיות יהודי ברחבי העולם, כולל באמריקה - לפתע תיזכרי בקשר שבין היהודים למדינת ישראל. ביום שבו חייך יהיו בסכנה מצד מוסלמים במערב רק בגלל היותך יהודייה, אני מאמין שנשמע פתאום דפיקה בדלת. וזו תהיה את, מזוודה בידייך, טלאי צהוב על דש בגדך ובפיך משפט אחד:
"אני יהודייה, אני משלכם, אפשר להיכנס?"
ברור שנקבל אותך, האנה. את משלנו. אני רק מבקש להזכיר שאם פלשתין תשוחרר לפי חזונך הפוליטי, לא תהיה לך דלת מקלט לנקוש בה. חשוב רק לחבר בין הנקודות. ובעיקר: בין היהודים למדינת היהודים.
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו
