דייגו פלורס הארגנטינאי עבר כבר בצרפת, באיטליה ובאנגליה כעוזר מאמן, אבל שום דבר לא הכין אותו לקרקס שחווה אתמול (חמישי), באירוע שנקרא בטעות: "מסיבת העיתונאים" הראשונה שלו במכבי חיפה.
המפגש, ששודר גם בתחנת הרדיו הביתית 107.5fm, נפתח בדברי הלל מהאולפן, שם ישב הכתב תומר לוי, ונשא דברים שהזכירו את השדרנית הצפון קוריאנית רי צ'ון-הי: "שאפו ענק למכבי חיפה. שלוש החתמות של זרים. מי שאמר שיענקל'ה שחר ישן – טועה". עם זאת, חשוב להבהיר, לוי לא כינה את הבעלים – "המנהיג הדגול".
ב"מסיבה" עצמה, ראשון הדוברים היה המנכ"ל איציק עובדיה, ששמר אמונים לקלישאות המקובלות, לרבות דברי מתיקה לאוהדים. אחריו הושמע נאום הבר-מצווה של המנהל המקצועי החדש, ליאור רפאלוב, שהודה בעיקר לעובדיה, בטרם ניגשו כולם לחלק המרכזי של הערב: השאלות למאמן הארגנטינאי, באנגלית.
"תציג את השם שלך, שהוא יכיר", הנחה דובר הקבוצה דודו בזק את השואל הראשון, שציית ואמר לפלורס: "יגאל גולדשטיין. גוLד-שטיין, איף יו וונט אין אינגליש". מזל ששליח ערוץ הספורט הקפיד לתרגם את שם משפחתו, עם ה-ל' המתגלגלת שנשמעה כמו L, רק חבל שהוא לא תירגם גם את ה-"יגאL".
ואז הגיע רגע השיא שהציב באחת את כל הכתבים שנכחו במקום כפייבוריטים לזכייה ב"פרס פוליצר". "עמית פרלה, מהפודקאסט 'בארקינג אין גרין'", הציג את עצמו השואל בלי לתרגם גם את שמו לאנגלית, והוסיף: "קודם כל, בהצלחה! אנחנו כולנו עיתונאים, אבל גם אוהדים גדולים של הקבוצה"...
לפחות עם הסיפא של הדברים קשה להתווכח. עובדה, איש מהנוכחים – שליחים של עיתונים, ערוצים, אתרים ותחנות רדיו – לא השמיע קול. סביר אפילו להניח שהצירוף: "עיתונאים ואוהדים גדולים", נשמע להם טבעי. שלא לומר, מילא אותם גאווה.
את החלק הקומי-אמנותי של מסיבת האולטראס סיפק זה שאינו יודע לשאול, איציק אהרונוביץ', שאמר לפלורס באנגלית רצוצה: "איי נו מכבי חיפה ורי וול, אנד איי וונט טו טל יו, מכבי חיפה וויז דה בול נוט באד. באט וויזאאוט דה בול, זר אר ורי ורי ורי ורי באד". הוא אף הדגיש: "דיס איז א קווסצ'ן. נוט איי סיי".
תרגום: "אני מכיר את מכבי חיפה טוב מאוד, ואני רוצה להגיד לך, מכבי חיפה עם הכדור לא רעה, אבל בלי הכדור, שמה הם מאוד מאוד מאוד מאוד רעים. זאת שאלה, לא אני אומר". ברור. ורי ורי ורי ורי קושיה.
"סקנד קווסצ'ן", המשיך אהרונוביץ', "יו האב א ניו סקווד. נאמבר אייט בטר זן אווריבאדי, אנד יו דונט נו אבאוט הים. דה ניים איז דולב חזיזה. הי קן פליי דה ביגפון".
תרגום: "שאלה שנייה. יש לך סגל חדש. מספר 8 יותר טוב מכולם, ואתה לא יודע עליו. השם הוא דולב חזיזה. הוא יכול לשחק את הביגפון"... המילה האחרונה, בהנחה שאותה אכן השמיע אהרונוביץ', לקוחה מהפוטבול האמריקני ומתייחסת לשחקני הקו הקדמי, שתפקידם ליצור נתיבי ריצה לקווטרבק. אבל לכן תדעו, ייתכן שאהרונוביץ' אמר בכלל על חזיזה: היא קן פליי בוב ספוג.
המאמן הארגנטינאי, אדם חביב וחייכן, השיב באדיבות ובסבלנות לכולם, ועשה רושם של איש כדורגל רציני. לפחות וויזאאוט דה בול. איך הוא וויז דה בול, ימים יגידו.
בלט בהיעדרו: הנשיא יעקב שחר. שבמסיבת העיתונאים לאחר הבחירה במסאי דגו, בקיץ 2023, אמר למעריציו ה"עיתונאים" בלגלוג: "מאמן זר? את המיליונים נשקיע בשחקנים".

