אלי שרעבי: ״חשוב לי שהסיפור יפורסם במהירות האפשרית״

ביום השנה השני ל-7 באוקטובר: ״חטוף״ של אלי שרעבי יצא לאור בארה”ב • כדי לאפשר את הוצאת הספר במהירות הבזק התגייס למשימה הסוכן הספרותי של ג’יי קיי רולינג • הספר צפוי לצאת לאור בשפות נוספות

אלי שרעבי. צילום: אבישג שאר ישוב

הוצאת Harper Influence, חטיבה של HarperCollins Publishers, ההוצאה השנייה בגודלה בעולם, רכשה את הזכויות בצפון אמריקה לספר “חטוף” מאת אלי שרעבי, ניצול 491 ימי שבי בחמאס, בספר זיכרונות ראשון שמפרסם בן ערובה משוחרר.

הספר “חטוף” יפורסם בארצות הברית ב-7 באוקטובר 2025 במלאת שנתיים למתקפה הקטלנית ביותר על העם היהודי מאז השואה. זאת חודש בלבד מאז צאתו לאור, ולאחר שהפך לרב-מכר מיידי ושבר שיאים כספר הנמכר במהירות הגבוהה ביותר בהיסטוריה של הספרות העברית.

בהודעה משותפת, הוצאת HarperCollins, אלי שרעבי והוצאת סלע מאיר שהוציאה לאור את ספרו בעברית, הודיעו כי “חטוף” יצא בארצות הברית באוקטובר הקרוב. המאמצים למצוא מו”ל אמריקאי לספר החלו כבר בחודש אפריל האחרון, בשל רצונו של שרעבי להביא את סיפורו ואת סיפורם של החטופים בהקדם האפשרי לידיעת הישראלים והעולם. את הספר תרגם במקביל לכתיבתו בעברית דובר מערך ההסברה הלאומי לשעבר אילון לוי.

את המאמצים לאיתור מו”ל אמריקאי לספר הובילה ההוצאה הישראלית, בשיתוף ניל בלייר ורורי סקארף מסוכנות The Blair Partnership, המייצגת בין השאר את ג’יי קיי רולינג, מחברת סדרת הספרים הארי פוטר, בשיתוף עם ג’ניפר ג’ואל מ-CAA. “חשוב לי שהסיפור יפורסם במהירות האפשרית, כדי שהעולם יבין איך נראים החיים בשבי,” אומר שרעבי.

אלי שרעבי לאחר שחרורו מהשבי, צילום: חיים צח /לע"מ

“זו הסיבה שאנחנו פועלים במקביל כדי להבטיח כי הספר יצא בשפות נוספות ב-7 באוקטובר הקרוב, ואני מקווה שיהיו לנו חדשות נוספות בשבועות הקרובים. ברגע שהעולם יבין הוא לא יוכל להישאר אדיש לגורל החטופים, וחשוב לי גם להבהיר כי גם ברגעים האפלים ביותר, תמיד אפשר לחפש את האור ולבחור באנושיות.”

ליסה שרקי, המוציאה לאור של Harper Influence, במסגרתה יצא הספר, השוותה את יצירתו של שרעבי לספרו המדובר ביותר של הסופר, הוגה הדעות וזוכה פרס נובל לשלום אלי ויזל: “כמו אלי ויזל בספרו המרטיט ‘לילה’, אלי שרעבי ב’חטוף’ כותב את אמיתותיו בפרוזה חדה וצורבת. טקסט זה מציע חלון לחדר ללא חלונות - תיאור חי של זוועות השבי בעזה, תוך שהוא מאיר את כוחו החזק של הרוח האנושית לשרוד את הגרוע שבאנושות. זו זכות עצומה עבורי להביא את הסיפור האמיץ הזה לקוראים בשפה האנגלית במלאת שנתיים ל-7 באוקטובר”.

“אני גאה לייצג את אלי שרעבי, שחוזקו ונחישותו מול טרגדיה בלתי נתפסת ריגשו את כולנו,” אומר ניל בלייר, שציין כי הצוות של Blair Partnership עבד בשיתוף פעולה הדוק עם צוות סלע מאיר ועם אלי, כדי להבטיח שסיפורו - וסיפורים של החטופים, ישמע ברחבי העולם. “אנו מקווים שהספר החשוב הזה יתורגם לשפות נוספות עד 7 באוקטובר 2025, כדי שהעולם יוכל להוות עד לאומץ, לכאב ולתקווה של הרגע הזה בהיסטוריה.”

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר