"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

"שיח שנאה מזעזע": ראש ממשלת בריטניה תוקף את ה-BBC

קיר סטארמר דורש הסברים בעקבות קריאות "free, free Palestine" ו-"death, death to the IDF" בפסטיבל גלסטונברי • לדבריו, האירוע מצביע על כשל עמוק: "צריך להסביר איך התמונות האלה שודרו"

,עודכן
0השמעה
ראש ממשלת בריטניה קיר סטארמר בביקורת קשה אחרי הופעת ההרכב Bob Vylan בפסטיבל גלסטונברי. צילום: AP,GettyImages,EPA

ראש ממשלת בריטניה קיר סטארמר דרש לפני זמן קצר (ראשון) מה-BBC הסברים בעקבותהשידור החי של הופעת ההרכב Bob Vylan בפסטיבל גלסטונברי, במהלכהשלהבו חברי הלהקה את הקהלבקריאות "free, free Palestine" ו-"death, death to the IDF". סטארמר כינה את הדברים "שיח שנאה מזעזע" והבהיר שאין לכך שום הצדקה.

בראיון ל-Telegraph אמר סטארמר: "אין שום תירוץ לקריאות כאלו. אמרתי בעבר שלא צריך לתת ל-Kneecap במה - וזה נכון לכל מי שמאיים או מסית לאלימות. ה-BBC צריך להסביר איך התמונות האלה שודרו".

דבריו מגיעים על רקע ביקורת חריפה נגד ה-BBC על כך שלא עצר את השידור בזמן אמת, אף שהקהל הצטרף לקריאות המאיימות על חיילי צה"ל. סטארמר הדגיש את הצורך במדיניות ברורה שתמנע מתן במה לאמנים שמסיתים לאלימות או איומים, וקרא לשקיפות מצד הנהלת ה-BBC.

בינתיים, ה-BBC מסר בהודעה רשמית כי "חלק מהאמירות בהופעה היו פוגעניות מאוד" והוסיף שבמהלך השידור הוצג מסך אזהרה על השפה הקשה, אך נמנע מלהתנצל או לפרט אילו צעדים ינקט.

What a prick.

Leading chants of “Death to the IDF”—ironic, really, given they’re backing an Islamic death cult. Oh well, they’ll learn soon enough.pic.twitter.com/B8urNQUmjI

— Starmer Sycophant (@sirwg202110)June 28, 2025

סטארמר הדגיש כי האירוע מצביע על כשל עמוק יותר באופן שבו גופי שידור ציבוריים חייבים להיות אחראיים לתוכן שהם משדרים, במיוחד בעידן שבו אירועי תרבות גדולים זוכים לחשיפה עצומה בזמן אמת. לדבריו, יש להקפיד על קווים אדומים ברורים מול ביטויי שנאה והסתה לאלימות - גם כשמדובר באמנים.

הדרישה של ראש הממשלה להסברים מה-BBC מצטרפת ללחץ גובר על הנהלת התאגיד לנקוט אמצעי סינון ופיקוח קפדניים יותר על שידורים חיים. במפלגת השלטון רואים בכך מבחן לעמידה בערכים דמוקרטיים של חופש הביטוי - תוך שמירה על ביטחון הציבור ומאבק חסר פשרות בשיח שנאה.

סטארמר עצמו ביקש להציג עמדה ברורה ואחידה לממשלה, לפיה לא יינתן שום לגיטימציה לאיומים או לקריאות מפורשות לפגיעה באנשים, גם תחת מעטפת של אמירה פוליטית או מחאה אומנותית.

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר