Dikla & Ariel Youth Group - Bring Them Home - דיקלה & להקת צעירי אריאל

מצמרר: דיקלה מבצעת שיר הסברה באנגלית על שחרור החטופים

לאחר התגייסותם של אמנים רבים לקמפיין להעלאת המודעות לנושא החטופים בעזה, כעת מגיע תורה של היוצרת והזמרת ששרה בשפה האנגלית למען הסברה והעלאת המודעות הבינלאומית לחשיבות השבתם של השבויים • צפו והאזינו

אמנים רבים התגייסו בחודש האחרון לקמפיין להעלאת המודעות לנושא החטופים בעזה, וכעת מגיע תורה של היוצרת והזמרת דיקלה, שהלחינה ומבצעת שיר מיוחד למען השבת החטופים, יחד עם מקהלת ילדי בתי הספר היסודיים באריאל ולהקת צעירי אריאל כחלק ממיזם של עיריית אריאל והמרכז הקהילתי גוונים.

השיר "Bring Them Home" נכתב ומושר בשפה האנגלית, כחלק מההסברה הבינלאומית והקריאה לעולם להתעורר ולהבין את גודל האסון של ה-7 באוקטובר, באמצעות המוזיקה והמסר כי מדינת ישראל כולה על כל אזרחיה מאוחדת ונחושה שלא להפסיק עד שהחטופים והנעדרים יחזרו הביתה בשלום.

דיקלה, צילום: שרון לוי

במקור השיר נכתב על ידי דינה שליט, אז מנכ"לית קרן אריאל לפיתוח הסרת "מסך הברזל" שאפשר את עלייתם של יהודי ברית המועצות לשעבר לישראל לפני כ-30 שנה. כעת חברי להקת צעירי אריאל התאימו את השיר המרגש למציאות הנוכחית.

"כולם מדברים על ה-7 באוקטובר. מבחינתי יש גם את ה-8 וגם את ה-9  וה-10 לאוקטובר ולמעשה עד עצם היום הזה. החל מאותו יום ארור, כל עוד החטופים אינם חוזרים לביתם, אנחנו כל יום חיים מחדש את אותו היום השחור", אומרת דיקלה ומוסיפה: "אני לא צריכה להסביר לעולם שאסור לעשות מעשים שכאלו. אני לא שרה כדי להזכיר לעולם ולאנושות כולה או לשכנע מדוע פשעים שכאלו כנגד האנושות אסורים, אלא כדי לשתף את העולם בכאב ובאימה האינסופיים, ולהדגיש את הזיכרון, הכמיהה, הפחד, הגעגוע והחשש על הילדים והילדות שלנו - שאסור שיישכח לרגע!

דיקלה, צילום: זוהר רון

"בנוסף לכך אני כאן לתבוע את עלבונם של החטופים ואת עלבונה של התמימות ועלבונה של השכינה. זה המעט שיכולתי לעשות במצב חסר אונים שכזה".  

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו