"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

"סמל של אחווה": מה מסתתר מאחורי הסינגל החדש של רביב כנר?

חלפה שנה בדיוק מאז שטיל שירה חיזבאללה נחת במגרש כדורגל במגדל שמס, והביא למותם של 12 ילדים וילדות ששיחקו במקום • רביב כנר שחרר סינגל חדש בעברית וערבית, שמוקדש לילדים ולעדה הדרוזית כולה

,עודכן
0השמעה
רביב כנר. צילום: רום אליעז

לפני שנה בדיוק טיל שירה חיזבאללה נפל במגרש הכדורגל במג'דל שמסוהביא למותם של 12 ילדים, שכל חטאם היה שרצו לשחק עם חבריהם ולצאת, רק לרגע, מהמקלט. המוזיקאי רביב כנר הוציא היום (ראשון) סינגל חדש בשם "בני מערוף", שכולו מחווה לילדים ולעדה הדרוזית כולה.

עופר מנחם תקשורת ויחסי ציבור

השיר נכתב על ידי כנר, איתן פלד מארה קרא ויוסף קרא והוא כתוב כדו שיח בין ילד לאימא שלו. מי ששרים את הפזמון הם מקהלת ילדים דרוזים. כנר רצה להנציח את הילדים הדרוזים ולהעלות את המודעות לעדה הדרוזית ולחשיבותה בחברה הישראלית, ומתוך היכרות מעמיקה של פלד עם בני העדה. לאחר סיום שירותו ב-8200, שם למד ערבית, עבר לגור למשך שנה בכפר הדרוזי ג׳וליס שם הדריך במכינה קדם צבאית משולבת דרוזים/יהודים.

כמה מרגש,

כנר אמר: "אני רואה בשיר הזה סמל של אחווה, סמל של אחדות ובעיקר כניסה לעולם של הדרוזים שלא כולם מכירים . עולם שמבוסס על טוב ואהבת המדינה. אהבת המולדת. ואהבת האדמה. רציתי ליצור שיר שכל כולו מוקדש למען העדה - לזכר הילדים- ולמען העלאת המודעות לעדה בארץ ותרומתה למדינה".

איתן פלד: "ב-7 באוקטובר התבשרתי שחניך שלי מהמכינה נרצח בנובה והלב שלי התנפץ לחתיכות. במשך כל המלחמה הייתי במילואים, שם אני משרת יחד עם אחיי הדרוזים, וחיכיתי לזמן הנכון לתרגם את הכאב והתחושות לשיר. כשרביב התקשר אליי ושאל אם אני רוצה ליצור יחד שיר למען העדה הדרוזית, היו לי צמרמורות".

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר