לרגל מלאת 75 שנה למדינה, ביקשנו ממבקרי הספרות של ישראל היום לגבש רשימה של 75 ספרים זכורים ונשכחים, משפיעים ונידחים, אהובים ושנואים, שהספרות הישראלית לא היתה מכירה את עצמה בלעדיהם.
שם ספר: האופסמיסט
מחבר: אמיל חביבי
מתרגם: אנטון שמאס
שנת הוצאה: 1984 (הוצאה מקורית ב-1974)
הוצאה: הוצאת מפרש
מספר עמודים: 159
ספרו של הסופר, העיתונאי וחבר הכנסת אמיל חביבי, חתן פרס ישראל לספרות ערבית (1992), ראה אור לראשונה בערבית בשנת 1974, ותורגם לעברית אצילית רבת-הוד בידיו האמונות של אנטון שמאס, ששנתיים מאוחר יותר הוציא לאור את "ערבסקות" שלו.
זהו סיפורו של סעיד אבו אל-נחס ביש-המזל, שהסתנן בחזרה מלבנון לישראל אחרי שוך הקרבות במלחמת 1948, בחיפוש כושל אחרי בית בישראל, והוא שולח למספר את סיפורי תלאותיו, קרעים-קרעים, מתוך מקום מושבו העלום, אי-שם בחלל, או מתוך מקום-לא-מקום אחר. "היעלמותו" המסתורית היא גם סיפורה של החברה הישראלית שלא מפסיקה שלא לראות את הנוכחים-נפקדים שלה.