100 עמודים שעתיים לפני כניסת השבת: ניסיון המחטף של דיסטל-אטבריאן

יו"ר ועדת השידורים שלחה לחבריה ולייעוץ המשפטי את תוכן החוק המלא - במקום את התיקונים הנדרשים בלבד - ובמקביל קבעה דיון ביום ראשון בבוקר • היועץ המשפטי של הוועדה הבהיר במכתב חריף כי המהלך פוגע אנושות בהיערכות לדיונים

גלית דיסטל ושלמה קרעי בועדה לבחינת חוק התקשורת. צילום: אורן בן חקון

היועץ המשפטי של ועדת השידורים שיגר הערב (שישי) מכתב חריף בתגובה למסמך המונה למעלה מ-100 עמודים, אותו שלחה יו"ר הוועדה, חברת הכנסת גלית דיסטל-אטבריאן, כשעתיים בלבד לפני כניסת השבת.

בפנייתו הבהיר כי הנוסח שהועבר לחברי הוועדה כלל לא הובא לידיעת הייעוץ המשפטי של הוועדה קודם לכן. "למדנו עליו לראשונה עם שליחתו בקבוצת הוואטסאפ על ידי יו"ר הוועדה", הדגיש היועמ"ש, והוסיף כי "מכיוון שאיננו מכירים את הנוסח הזה, איננו יודעים גם מי עומד מאחוריו ואלו גורמים מקצועיים עמדו מאחורי גיבושו".

מבדיקת המסמכים עולה כי הקבצים שנשלחו אינם תיקוני הנוסח שנדונו בוועדה והועברו לחבריה בתקופה האחרונה, אלא קבצי נוסח מלא. היועץ המשפטי הבהיר כי מדובר בקובץ הצעת החוק המקורי שממנו קוצצו חלקים מסוימים, מבלי שצורף מסמך מפורט הכולל נימוק כלשהו. כמו כן, לא ניתן הסבר מדוע הוחלט להשמיט חלקים משמעותיים רבים ולהותיר אחרים, ומבלי לעמוד על ההיגיון המסדר מאחורי החלקים הנותרים או להסביר כיצד הם מביאים להסדר חוקי שלם וסדור.

לדבריו, משלוח הנוסח הכולל עמודים רבים - שלא ברור כיצד נוסחו ומה מידת תקינות ניסוחיהם - ללא הסברים ובסמיכות רבה לכניסת השבת, פוגע אנושות בהיערכות לדיונים. היועמ"ש קשר זאת גם ליתר הנוסחים שנשלחו בשבוע האחרון ולנושאים הנוספים שנוספו לסדר היום.

במקביל לשליחת הנוסח, ישיבת הוועדה הבאה קבועה כבר ליום ראשון בבוקר. בכך לא מתאפשר  לחבריה ולייעוץ המשפטי להיערך לדיונים כראוי, והדבר משפיע באופן חד-משמעי וברור על יכולתם של חברי הכנסת להשתתף בדיון באופן אפקטיבי.

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר