"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

אז מה אם קרן דיברה במרוקאית?

העובדה שברכה קצרה במרוקאית הצליחה לעורר כ"כ הרבה רעש אחרי ששודרה, מציבה בפנינו מראה לא מחמיאה בכלל • דעה

,עודכן
צילום: צילום מסך // קרן מרציאנו מדברת במרוקאית

כפרה על קרן מרציאנו, באמת. עשר שניות של ברכה במרוקאית במהדורה המרכזית הפכו אותה למאמי הלאומית החדשה (וסליחה מהקולגה תמיר סטיינמן) וזיכו אותה במחילה כמעט גורפת מהזעם שהיא ויונית לוי עוררו רק שבוע קודם בריאיון עם מזכ"לית הסתדרות המורים.

לא הדמעות של עידן רייכל ולא כנפי הקרמבו של עדי אלטשולר, הצליחו לגרום לפרפורי התרגשות בעם כמו הריאיון של מרציאנו עם ריינה אביטבול בת ה-92, מתנדבת ותיקה בבית החולים שערי צדק, שהשיאה ערב קודם משואה והפכה מאז לסבתא של כולנו.

משפט במרוקאית השכיח את הזעם. קרן מרציאנו // צילום מסך
משפט במרוקאית השכיח את הזעם. קרן מרציאנו // צילום מסך

המחווה של מרציאנו, בין אם הייתה מתואמת עם הבוסים בערוץ או הייתה יוזמה אישית ספונטנית, הייתה מחממת לב ואפילו מתוקה. כ"כ מתוקה, שלרגע הרגשנו כאילו נקלענו בטעות לשיחה של מרציאנו עם הסבתא הפרטית שלה בזום.

אבל באופן אירוני, דווקא העובדה שברכה של עשר שניות במרוקאית הצליחה לעורר כ"כ הרבה רעש ותגובות נרגשות ברשת דקות אחרי ששודרה, מציבה בפנינו מראה קצת פחות מחמיאה, רגע אחרי יום הולדתה ה-72 של ישראל.

אחרי 72 שנה של כור היתוך לאומי, זה שכולנו אוהבים לנפנף בו בשיעורי היסטוריה ואזרחות ואחד הסממנים המובהקים והייחודיים ביותר של מדינת ישראל, איך זה ששלושה משפטים במרוקאית במהדורת חדשות מרכזית הוא משהו שנחווה ככל כך יוצא דופן, עד שכנראה לא מעט צופים מצמצו לרגע וצבטו את עצמם כדי לבדוק שלא נרדמו ונחתו בטעות על מערכון של "ארץ נהדרת"?

14 פרסים ל"הנערים" השנויה במחלוקת

אחרי הפרידה: בן זיני מגלח את הראש ובוכה

בגלל הקורונה: שינויים בטקס האוסקר

רגע מקסים הפך לאירוני // צילום מסך
רגע מקסים הפך לאירוני // צילום מסך

האם זה בגלל שהתרגלנו לשמוע רק שפות "אליטיסטיות" במבטאים מהוקצעים סטייל האיטלקית של יונית, שכשמגיע פתאום ניגון של שפה אחרת השד העדתי זוכה לעדנה של נחת?

הנה, ביום הכי סימבולי לאחדות של העם והמדינה הוא כבר לא כלוא בבקבוק, מתבקש לשמור על שקט, אלא זוקף ראשו וסוחף גם את מי שבשגרה הוא זר לו לחלוטין, וזה רגע של גאווה מחד ללא ספק אך גם כזה שמגיע עטוף בלא מעט ציניות.



בעוד אביטבול, מתוקה, אנושית, חמה וכובשת, אישה מקסימה שנופלת בטבעיות כמעט מתבקשת למשבצת "הסבתא המרוקאית" המקסימה, הריאיון איתה נותר בסטטוס של ריאיון חביב ותו לא ואפילו בנאלי, לולא הופעת האורח של קרן מרציאנו המרוקאית. אותה קרן שגדלה בלוד למשפחה עם שורשים מרוקאים, ולא קרן שרבים רואים בה שופר אשכנזי של המיינסטרים, רק כי היא שם, בפרונט.

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר