חברת התעופה הסינית ספרינג איירליינס עוררה סערה לאחר שהודיעה כי תגייס דיילות נשואות ואימהות ותכנה אותן בשם “דודות אוויר”, בטענה שיש להן “ניסיון חיים ואמפתיה” שיסייעו להן בטיפול בנוסעים.
כזה נופש לא דמיינתם: חווית הלינה הכי מבודדת
חברת הלואו-קוסט משנגחאי מחפשת דיילות בנות 25 עד 40, רצוי נשואות או עם ילדים. הדרישות כוללות תואר ראשון, גובה בין 162 ל־174 ס"מ וניסיון בענף השירות. החברה מתכננת לגייס בין 30 ל-60 נשים. כך דווח ב-South China Morning Post.
כאמור, זעם התעורר לאחר שגורם בגיוס תיאר את המועמדות כ“דודות אוויר” שיביאו “אמפתיה וניסיון חיים” ויספקו טיפול טוב יותר לקשישים ולילדים. לטענת החברה, מדובר במהלך שנועד לגוון את כוח האדם ולהרחיב את ההזדמנויות לנשים. ברשתות החברתיות בסין התפרץ גל ביקורת חריף נגד השימוש במונח “דודות אוויר”. גולשת כתבה: “הכינוי הזה כל כך לא מכבד נשים, הוא מדגיש שהן מבוגרות ונשואות”. אחרת הוסיפה: “המילה ‘דודה’ משדרת אווירה משפחתית שמזכירה עקרת בית מסורתית המטפלת בבעל ובילדים”.
מה הבעיה במילה "דודה"? במדינות רבות באסיה המונח “דודה” משמש לא רק לקרובות משפחה אלא גם לנשים מבוגרות בכלל ולעתים נתפס כגילני או סקסיסטי. המילה הסינית הנפוצה ביותר ל"דודה", "阿姨" (āyí), משמשת כדי לפנות לכל אישה מבוגרת שאינה קרובת משפחה ישירה, במקום לקרוא לה בשמה או במונח רשמי יותר.
אחרים דווקא הגנו על המהלך: “אין בזה שום פסול. אני בטוח שהן ידאגו לנוסעים בצורה הטובה ביותר", כתב אחד הגולשים. ב-Spring Airlines הבהירו שלא הייתה כל כוונה לפגוע, והדגישו כי תנאי העבודה, השכר והמסלול המקצועי של הדיילות החדשות יהיו זהים לאלה של שאר הדיילות.

