האפליקציה של "נגיש". צילום: נגיש

"תקשורת שוטפת": חברה ישראלית רוכשת פתרון AI לתרגום שפת הסימנים בזמן אמת

Nagish רכשה את Sign.mt, המפתחת מודלי תרגום מתקדמים לשפת סימנים • מייסד החברה הנרכשת יצטרף כראש תחום מחקר • "יחד נגשר על הביקוש הגובר למתורגמני שפת סימנים בארה"ב"

הסטארטאפ הישראלי Nagish, המפתח פתרונות תקשורת מבוססי בינה מלאכותית עבור חירשים וכבדי שמיעה, הודיע על רכישת החברה השוויצרית Sign.mt, שפיתחה טכנולוגיה לזיהוי ותרגום של שפת סימנים באמצעות בינה מלאכותית. לדברי החברה, הרכישה נועדה לסייע בגישור על הפער הגובר בין הביקוש למתורגמני שפת סימנים למספרם המצומצם של המתורגמנים הזמינים.

החברה לא פרסמה את סכום הרכישה, אך הוא מוערך בכמה מיליוני דולרים שישולמו במזומן ובמניות.

Nagish נוסדה בישראל ב-2021 על ידי תומר אהרוני ואלון עזר, וגייסה עד היום 16 מיליון דולר בשני סבבי גיוס. החברה, המעסיקה כ-30 עובדים בישראל ובארה"ב, פועלת בשוק ששוויו בארה"ב נאמד בכ-70 מיליארד דולר.

תומר אהרוני ואלון עזר, מייסדי Nagish. "לפתח כלים שעוזרים לאנשים ומאפשרים להם לתקשר באופן עצמאי", צילום: נגיש

לדברי החברה, בארה"ב חיים מעל 44 מיליון חירשים וכבדי שמיעה, מתוכם לפחות חצי מיליון משתמשים בשפת הסימנים האמריקנית (ASL), אך רק כ-10,000 מתורגמנים מוסמכים זמינים. פער זה יוצר עומס על המתורגמנים הקיימים וגורם לחוסר במענה לאנשים הזקוקים לשירותים אלה, במיוחד במצבים הדורשים תקשורת מהירה ובזמן אמת.

"המטרה שלנו תמיד הייתה לפתח כלים שעוזרים לאנשים ומאפשרים להם לתקשר באופן עצמאי וחופשי יותר ביומיום, והרכישה של Sign.mt היא צעד נוסף במימוש החזון הזה", הסביר תומר אהרוני, מנכ"ל ומייסד-שותף של Nagish.

אישה מסמנת "טוב" בשפת הסימנים האמריקנית. מחסור במתורגמנים, צילום: gettyimages

לדברי אהרוני, השימוש בבינה מלאכותית מסייע לגשר על הפער שנוצר כתוצאה מהמחסור במתורגמנים. "הטכנולוגיה שפותחה על ידי Sign.mt לזיהוי ותרגום שפת סימנים תאפשר לנו לשכלל את הפתרונות שאנחנו מציעים עבור הקהילות הללו, ותעניק להם עצמאות רבה יותר באינטראקציות יומיומיות".

Sign.mt נחשבת לחברה מובילה בתחום עיבוד שפה טבעית ותרגום, ומשתמשת בטכנולוגיות מתקדמות של "ראייה ממוחשבת" (Computer Vision - יכולת מחשבים לזהות ולנתח תמונות וסרטונים) ובינה מלאכותית יוצרת.

עד כה פיתחה Nagish פתרונות טלפוניה המבוססים על המרת דיבור לטקסט והמרת טקסט לדיבור בזמן אמת. כעת, החברה צפויה לשלב את הטכנולוגיה של Sign.mt כדי לפתח כלים חדשים לזיהוי, תרגום ותמלול של שפת סימנים שיפעלו גם בזמן אמת ויאפשרו תקשורת שוטפת ונגישה.

ד"ר עמית מור יוסף. "סטנדרטים חדשים של נגישות", צילום: sign.mt

במסגרת הרכישה, מייסד Sign.mt, ד"ר עמית מור יוסף, מומחה לשפת סימנים ולעיבוד שפה טבעית, יצטרף ל-Nagish כראש תחום המחקר.

"ההצטרפות שלי ל-Nagish היא צעד משמעותי נוסף בדרך לעתיד שבו אנשים חירשים וכבדי שמיעה יוכלו לקחת חלק יותר פעיל ועצמאי בכל תחומי החיים", אמר מור יוסף. "יחד, נמשיך להציב אמות מידה חדשות לתקשורת בין-אישית, ולקבוע סטנדרטים חדשים של נגישות".

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו
Load more...