"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

היום
שיתוף כתבה
בגלל חולצה עם הכיתוב "פלאפל" בעברית: ישראלים גורשו מבר בברלין
בני זוג שפקדו בר של הקהילה הגאה המזוהה עם השמאל גורשו ונאמר להם ש"עברית היא השפה של הכובש" • במקום סירבו להתנצל וטענו כי בני הזוג "התנהגו באופן אגרסיבי"
החולצה שגרמה לסערה בברל בברלין. צילום: Nikolai Dobreff

בגלל חולצה עם הכיתוב "פלאפל" בעברית: ישראלים גורשו מבר בברלין

בני זוג שפקדו בר של הקהילה הגאה המזוהה עם השמאל גורשו ונאמר להם ש"עברית היא השפה של הכובש" • במקום סירבו להתנצל וטענו כי בני הזוג "התנהגו באופן אגרסיבי"

נטע בר
, עודכן
0

Your browser doesn’t support HTML5 audio

[object Object]

זוג ישראלים, גבר ואישה, גורשו השבוע מבר ברובע נויקלן בבירת גרמניה ברלין, זאת לאחר שהאישה לבשה חולצה עליה הכיתוב "פלאפל" בשפה העברית, כך דיווח העיתון הגרמני דר שפיגל.

הפגנה פרו פלסטינית בברלין (יולי%2C 2025) %2F%2F חשבון ה-X של הadameMedia%40

על פי הדיווח, הבר "קיי-פטיש", קולקטיב המזוהה עם הקהילה הגאה ועם השמאל האידיאולוגי בשכונה, סירב להעניק שירות לזוג וביקש ממנו לעזוב את המקום. הגבר, יהודי אזרח ישראל, סיפר כי הרגיש שהסירוב בשירות נובע מיהדותו וישראליותו. חשוב לציין כי על החולצה הופיע הכיתוב "פלאפל" באותיות לטיניות, עבריות וערביות והיא עוצבה על ידי מעצבים מקומיים כשההכנסה ממנה נועד לתנועת "עומדים יחד" השמאלית.

האישה, שבלשה את החולצה, סיפרה: "המלצרית במקום אמרה לי כי היא מסרבת לשרת אותי משום שאני תומכת ברצח עם ועברית היא שפה של הכובש". בני הזוג התעמתו עם נותני השירות במקום, שכן השניים חברים בקולקטיב שמפעיל את המקום. "הסיטואציה כולה הייתה עוינת ומאיימת", סיפרה האישה, שביקשה להישאר אנונימית.

שישה ימים לאחר התקרית, הקולקטיב הגיב על הדברים. "ההאשמה באנטישמיות שקרית'והובילה לאיומים נגד המסעדה, עובדיה ואורחיה" התלונן הקולקטיב בחשבון האינסטגרם שלו. "בהתבסס על זהותנו הרב מגדרית, אנו לא שוללים אנשים על בסיס דתם, מוצאם האתני או לאומיותם. והסירוב לשרת את שני האורחים אפילו לא התבסס על השפה העברית של האותיות".

במקום זאת, הקולקטיב טעם כי העיצוב "פוגעני מבחינה תרבותית" משום שהוא "מנסה לצמצם את מכלול תרבויות האזור לסמל קולינרי". יתר על כן, "בתקופה שבה תושבי עזה מורעבים במכוון על ידי ישראל", המסר של החולצה - "פלאפל" - יכול "להיתפס בקלות כפוגעני". עוד טענו בבר כי בני הזוג גם פעלו באגרסיביות.

"אנחנו, הקורבנות, רוצים להבהיר שוב שלא נזרקנו מבית הקפה בגלל התנהגותנו, אלא אך ורק בגלל הכיתוב העברי על החולצה", התעקשו בני הזוג בהודעה לעיתון.

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו
Load more...