שום דבר בתשובה בת הדקה שנתן, לא הכין את דובר משרד החוץ, אורן מרמורשטיין, לכך שיכבוש את העולם. פחות מדקה נמשך הסיפור שלו עד רגע זה נצפה יותר מ-15 מיליון פעמים.
בשבת בערב עלה לראיון ב-SKY NEWS הבריטי. כמי שקיים מאות ראיונות, ואולי כבר אלפים מאז פרוץ המלחמה, לא היה משהו מיוחד בשאלה שנשאל או בתשובה שנתן. הוא אמנם מרגיש שהתקשורת הבינלאומית מגלה הבנה רבה למהלך הישראלי מול איראן, מה שאי אפשר לומר על הפעולה בעזה.
הרעיון הוא לעשות את העולם מקום בטוח יותר
מרמורשטיין גם למד במשך הזמן, שסיפור אישי לפעמים טוב יותר מאלף טיעונים. ועדיין, הוא לא דמיין שישבור ככה את האינטרנט.
"איך אתה מסביר לציבור בישראל שהם צריכים לשבת בלילה במקלטים? מה אתה אומר לאימהות שצריכות לנחם את הילדים שלהם כשקירות הבית רועדים?", שאלה המראיינת. מרמורשטיין, בהחלטה של רגע, שלף רגע מחיי משפחתו שלו, מהלילה הראשון של המלחמה.
"הדרך הטובה ביותר להסביר מה שאנו מסבירים, היא לשתף אותך במה שהסברתי לבת שלי בת התשע, כשרצנו ביחד למקלט. אמרתי לה שבמקום רחוק מאוד, שנקרא איראן, יש משטר קיצוני מאוד, משטר האייתולות. והם עושים כל מה שהם יכולים כדי לשים את ידם על הנשק הקטלני ביותר שהמין האנושי ידע - נשק גרעיני. לכן, אנו עוברים את הקשיים האלה, אך זה במטרה שנהיה בטוחים. ולמעשה, זה לא רק עבורנו. הרעיון הוא לעשות את המקום הזה, העולם, מקום בטוח יותר".
77 המילים שמתמצתות את הסיפור היהודי-ישראלי של המלחמה הזו נגעו בלבבות. 48 שעות לאחר שנאמרו, הן רק ממשיכות להתפשט בעולם בקצב גובר והולך.
"כשהמראיינת שאלה אותי איך אנחנו מסבירים כממשלה לאזרחים את הצורך לרדת למקלטים, זה מיד הזכיר לי מה שהסברתי בלילה הקודם לבת שלי. היא שאלה אותי על איראן ועל המלחמה, והסברתי לה את זה קצת כמו סיפור ילדים כדי שלא תיבהל. מתברר שסיפורי ילדים עוברים טוב באינטרנט", אומר מרמורשטיין, שעד לפני שנתיים היה דיפלומט מרוחק מתקשורת כמו מזרח ממערב.
"אנחנו במשרד החוץ שוברים את הראש איך להנגיש את המסרים ומשתמשים בפירוטכניקה בשקפים ובאנימציות", הוא מנתח את ההיבט המקצועי של האירוע. "אבל אתה מגלה שלפעמים הדרך הכי טובה לספר את הסיפור, היא פשוט לספר אותו במילים פשוטות. וזה עבד", אומר מרמורשטיין.
מבחינת ההסברה הישראלית, אין ספק שהסרטון הקצרצר הזה הוא הצלחה מסחררת.

