"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

היום
שיתוף כתבה
אם אתה לא מופיע בצרפתית – אתה לא קיים: הפלטפורמה שמביאה את בעלי העסקים הישראלים לשוק הצרפתי
Trouver מחבר עסקים ישראליים לצרכנים בזכות השפה הנכונה
השוק הצרפתי. צילום: freepik

אם אתה לא מופיע בצרפתית – אתה לא קיים: הפלטפורמה שמביאה את בעלי העסקים הישראלים לשוק הצרפתי

Trouver מחבר עסקים ישראליים לצרכנים בזכות השפה הנכונה

, עודכן
0

Your browser doesn’t support HTML5 audio

בשיתוף Trouver en Israël

בישראל חיים כיום עשרות אלפי דוברי צרפתית – עולים, תיירים, אנשי עסקים ובני דור שני – שרובם מסתדרים היטב בעברית, אך כשהם מחפשים שירות מקצועי, הם כותבים בגוגל בצרפתית. לא מתוך חוסר הבנה, אלא מתוך הרגל וזהות.

את הצורך הזה הבינו כבר לפני 15 שנה יזמים מקומיים, והקימו את Trouver en Israël – אתר שמאפשר לעסקים ישראלים להגיע אל הקהל הצרפתי, דרך תכנים, עמודים ושפה שמדברת אליו באמת.

לא פרסום – תרגום תרבותי

הייחוד של הפלטפורמה הזו הוא בכך שהיא לא מציעה פרסום שגרתי, אלא “תרגום תרבותי” של ממש: האתר בונה לעסקים דף פרופיל בשפה הצרפתית, עם מונחים מדויקים שמותאמים לאופן שבו הקהל מחפש.

כך למשל, עורך דין ישראלי שלא היה עולה בתוצאות חיפוש, יכול פתאום להופיע בגוגל כשלקוח מקליד “avocat à Jérusalem”, או “avocat francophone à Tel Aviv”.

📌 דוגמה לעמוד מהאתר:
https://www.trouverenisrael.co.il/avocat-en-israel/

מדובר לא רק בשפה, אלא באמון. הצרפתים מחפשים דרך אמינה ונוחה להגיע לבעל מקצוע, מבלי להיתקל בחומות של שפה או חוסר בהבנה הדדית. Trouver en Israël מתפקד כגשר – לא רק טכנולוגי, אלא אנושי.

חוות דעת: מה שאנחנו לא עושים – אחרים עושים

אני מודה – כשהתחלתי לבדוק את האתר, הייתי סקפטי. עוד אינדקס, עוד לוח מודעות? אבל מהר מאוד הבנתי שזו טעות. מה שנבנה כאן הוא הרבה מעבר לאתר – זו מערכת אמון, מסודרת, נגישה, ובגובה העיניים, עבור קהילה שלא קיבלה כמעט מענה מסודר.

הרעיון פשוט וגאוני: לא לנסות “להעביר” את הצרפתים לעברית – אלא לפגוש אותם איפה שהם מרגישים בבית.

ובמציאות עסקית שבה בעלי מקצוע מחפשים עוד קהלים, עוד נישות, עוד דרכים לבלוט – הקהל הצרפתי בישראל הוא לא רק קהל נאמן, אלא שוק צרכני מובהק, עם יכולת קנייה גבוהה, רגישות לשירות – והרגלים ברורים של חיפוש בשפת האם.

למי זה מתאים?

בעלי מקצוע בתחומים כמו עריכת דין, ייעוץ, ביטוח, השקעות, נדל”ן, פסיכולוגיה, רפואה או עיצוב – יכולים להפיק מהפלטפורמה הזו תועלת ממשית.

לא מדובר בקמפיין קליקבייטי של יום אחד – אלא בנוכחות אורגנית, טבעית, שמופיעה בדיוק כשצריך.

לסיכום – זו לא רק פלטפורמה. זו גישה

Trouver en Israël מציע לישראלים גישה חדשה לשיווק: במקום לצעוק חזק יותר – לדבר בשפה הנכונה.

הקהל כבר שם. הוא מחפש. הוא מקליד. השאלה היא – האם אתם תופיעו מולו?

📌החיבור הצרפתי- לפרטים נוספים:www.trouverenisrael.co.il

האמור בכתבה זו כולל תוכן ומידע מסחרי / שיווקי באחריות המפרסם ומערכת ישראל היום אינה אחראית למהימנותו

בשיתוף Trouver en Israël