"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

המחזה של עדו נתניהו להיט ברוסיה

לפני חמש שנים עלה מחזה של עדו נתניהו בתיאטרון באוזבקיסטן • בשל משבר הקורונה בחר משרד התרבות הרוסי להעלות את המחזה לרשת - ועד כה צפו בו 240 אלף איש • "התקבלו תגובות פנטסטיות"

,עודכן
צילום: אריק סולטן // "שמח שקהל רוסי נחשף למחזה ישראלי". עדו נתניהו

עדו נתניהו (67), אחיו הצעיר של ראש הממשלהבנימין נתניהו, מקדיש חלק ניכר מזמנו לכתיבה. במקצועו הוא רופא רדיולוג, אבל הוא גם כותב מחזות. עד היום כתב שישה מחזות, ארבעה מתוכם עלו ברחבי העולם, במקומות כמו רוסיה, איטליה, ארה"ב ועוד.

לפני כחמש שנים עלה מחזה שלו, "עולמות מתנגשים", בשפה הרוסית בתיאטרון הצעיר הממלכתי של אוזבקיסטן. לאחרונה גילה עדו כי המחזה שלו נבחר להיות אחד מהמחזות שמשרד התרבות הרוסי העלה לרשת לצפייה מקוונת, בשל משבר הקורונה. הוא עלה לרשת בתחילת השבוע, ועד כה נרשמו 240 אלף צפיות - נתון מרשים למדי.

"כתבתי את המחזה לאורך כמה שנים", הוא מספר. "הוא הועלה לראשונה לפני חמש שנים באוזבקיסטן, ומאז הוא ממשיך לרוץ. בתפקידים הראשיים משחקים עוביד עבדו רחמנוב, בנו של הבמאי, וחסן סליחוב. המחזה עלה אחר כך גם בסנט פטרסבורג. מדיווחים שאני מקבל, האולם כמעט תמיד מלא. זו הפעם השנייה שהבמאי נאבי עבדו רחמנוב מעלה מחזה שלי.

לפני שמונה שנים הוא העלה את 'הפי אנד'. זה מחזה שעלה גם בארץ, בתיאטרון בית ליסין. רחמנוב ראה את ההצגה כשהגיע לארץ לצפות בהצגות ישראליות, ואהב אותה. בהמשך הוא בחר להעלות מחזה נוסף שלי. הגעתי לצפות בבכורה של 'עולמות מתנגשים' באוזבקיסטן".

במה עוסק המחזה?

"המחזה מתבסס על מפגשים אמיתיים שהתרחשו בין ד"ר עמנואל וליקובסקי, שהיה מנודה ומוחרם על ידי כל הקהילה המדעית, לבין המדען היחיד בעולם שהיה מוכן להיפגש איתו ולדון בתיאוריות על אירועים קוסמיים שכביכול קרו בזמנים היסטוריים, ושלדעתו השפיעו על תולדות האנושות. אותו מדען יחיד היה אלברט איינשטיין".

איך הגעת לנושא הזה?

"קראתי חלק מהכתבים של וליקובסקי. בתו, שחיה בארץ ובינתיים נפטרה, תרגמה את הכתבים שלו לעברית, וככה נחשפתי לספר הזיכרונות שלו ולמפגשים עם איינשטיין. כשקראתי את זה אמרתי 'יש פה רעיון שאפשר לעשות ממנו מחזה'. כשאתה מראה את המחזה לבמאים, הם נוטים לחשוב שזה מחזה אינטלקטואלי מדי ושלקהל יהיה קשה לקבל את זה. לשמחתי, היו במאים שחשבו אחרת. כשנעשו פניות עם המחזה הזה לתיאטראות בארץ - התקבלה תשובה שלילית, בעיקרה מהסוג הזה".

נראה שרוב התיאטראות בארץ בעידן הנוכחי מנסים להעלות תכנים שיש להם פוטנציאל מסחרי גדול יותר, ושהם פחות מאתגרים.

"אני חושב שהבעיה היא לא הקהל אלא אנשי התיאטרון, שמחליטים מה הקהל אוהב ומתייחסים אליו כאילו הוא עבר כריתה של האונה הקדמית במוח. הקהל בטשקנט לא יותר אינטלקטואלי מהקהל הישראלי. כשיש סיפור אנושי שפונה לנפש הצופה - יש דרמה. אפשר לסקרן את הקהל גם על ידי רעיונות אינטלקטואליים".

"אני שמח מאוד שקהל רוסי גדול כל כך נחשף למחזה ישראלי מודרני. נקווה שגם בארץ ייחשפו אליו" // צילום: אריק סולטן
"אני שמח מאוד שקהל רוסי גדול כל כך נחשף למחזה ישראלי מודרני. נקווה שגם בארץ ייחשפו אליו" // צילום: אריק סולטן

ראית תגובות על השידור של המחזה ברשת?

"התקבלו תגובות פנטסטיות, וזה מאוד משמח. בין התגובות היו אנשים שכתבו שזה נראה כמו סרט, כי זה צולם בשלוש מצלמות ועבר עריכה מקצועית. אני שמח מאוד שקהל רוסי גדול כל כך נחשף למחזה ישראלי מודרני. נקווה שגם בארץ ייחשפו אליו".

בימים אלה מחזה נוסף שלו מתורגם לרוסית, ומחזה אחר אמור לעלות בארץ ב"תיאטרון מטרה" של יוצאי רוסיה שפועל בהיכל התרבות באריאל. "את רוב הזמן שלי אני מקדיש לכתיבה", אומר נתניהו. "כרגע אני עובד על מחזה חדש, וגם על השלמת הביוגרפיה של אבא שלי, שהוא כתב חלק ממנה. זו עבודה רבה מאוד".

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר