"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

השורה של יהודית רביץ שהפכה להסבר פוליטי להתנתקות

כשיענקל'ה רוטבליט כתב את "לקחת את ידי בידך", לא ברור האם הבין שהוא יוצר את אחד ממטבעות הלשון הכי נפוצים ומעוררי מחלוקת בתולדות השפה העברית

,עודכן
0השמעה
יהודית רביץ. צילום: אורן נחשון

יש שירים שנשארים איתנו בגלל הלחן, ויש שירים שנשארים בגלל משפט אחד שמצליח לצאת מהם ולהפוך לחלק מהשפה. “לקחת את ידי בידך” של יהודית רביץ הוא דוגמה מושלמת לשניהם: מצד אחד, לחן מבריק ובלתי נשכח של מתי כספי. מצד שני, טקסט של יענקלה רוטבליט שהעניק לעברית את אחד המשפטים הכי שימושיים שיש: “דברים שרואים משם לא רואים מכאן”.

במקור, המשפט מופיע בתוך שיר געגוע. אישה שמביטה לאחור, אל אהבה שהייתה, אל מרחק רגשי ופיזי, ומנסה להבין את מה שכבר אינו נגיש לה. בשיר, “שם” ו“כאן” הם לא רק מקומות, אלא מצבים נפשיים. מה שרואים מתוך קשר, מתוך כאב או מתוך געגוע, לא תמיד נראה אותו דבר מבחוץ.

אבל כמו שקורה לפעמים עם שורות גדולות באמת, המשפט זכה לחיים משלו מחוץ לשיר. הוא הפך לביטוי שמתאר שינוי פרספקטיבה: אדם שנהיה הורה פתאום מבין את הוריו אחרת. מישהו שמקבל תפקיד ניהולי מתחיל להבין החלטות שפעם נראו לו מנותקות. לפעמים פשוט צריך לעבור צד כדי להבין שהמציאות פחות פשוטה ממה שנראתה מהיציע.

המקרה המפורסם ביותר שבו המשפט קיבל משמעות ציבורית היה סביב תוכנית ההתנתקות. אריאל שרון, האיש שזוהה במשך שנים עם ימין ביטחוני, התיישבות וקו קשוח נגד הפלסטינים, הוביל כראש ממשלה מהלך דרמטי של פינוי יישובים ישראליים מרצועת עזה וצפון השומרון.

עבור רבים זה היה מהפך בלתי נתפס. איך דווקא שרון, הסמל של המחנה ההפוך, מוביל מדיניות כזאת? כשהתבקש להסביר את השינוי בתפיסתו, הוא השתמש במשפט שכבר היה מוכר לכל ישראלי: “דברים שרואים משם לא רואים מכאן”.

המשמעות הייתה ברורה: שרון טען שכאשר יושבים על כיסא ראש הממשלה, נחשפים למידע, לאחריות ולשיקולים שלא רואים מבחוץ. מה שנראה פשוט כאידיאולוגיה או הבטחת בחירות, הופך פתאום לשאלות של ביטחון, דמוגרפיה, יחסים בינלאומיים ומחיר אנושי.

כך הפכה שורה משיר אהבה לאחד המשפטים הפוליטיים המזוהים ביותר עם אחד המהלכים הדרמטיים בתולדות ישראל. זו לא הייתה רק ציטטה יפה, אלא דרך להסביר שינוי עמוק בלי להודות בפשטות: חשבתי אחרת פעם, עכשיו אני במקום אחר.

וזה אולי המפתח הגאוני מאחורי המשפט הזה: הוא מאפשר לנו להודות שהמציאות משתנה כשאנחנו משתנים. לא תמיד מדובר בצביעות, לא תמיד בוויתור, ולא תמיד בבגידה. לפעמים, באמת, דברים שרואים משם לא רואים מכאן.

או להפך. תלוי איפה אתם עומדים.

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר