נשא האפיפיור לאו ה־14. צילום: GettyImages

מחווה היסטורית: האפיפיור ציטט שיר של יהודה עמיחי

במסר חג המולד הראשון שלו, בחר האפיפיור לאו ה־14 לצטט שיר של יהודה עמיחי - "שלום בר" • משפחתו של המשורר התרגשו מהמחווה וכתבו: "התרחש רגע יוצא דופן בתולדות השירה העברית"

לעיני כ־26 אלף מאמינים שהתכנסו בכיכר פטרוס הקדוש, נשא האפיפיור לאו ה־14 הערב (חמישי) את מסר חג המולד הראשון שלו ממרפסת הבזיליקה של פטרוס הקדוש בוותיקן, כשמונה חודשים לאחר בחירתו לתפקיד ב-8 במאי.

ההפתעה הגיעה כשבאחד הקטעים בנאומו, ציטט האפיפיור קטע מתוך השיר "שלום בר" של המשורר הישראלי יהודה עמיחי, תוך שהוא מבדיל בין "שלום של הפסקת אש" לבין שלום עמוק ואמיתי יותר - כזה שמגיע בהפתעה, "כמו פרחי בר", לאחר תשישות ועימות.

האפיפיור ליאו ה-14., צילום: אי.פי.אי

משפחתו את יהודה עמיחי כמובן התרגשו לנוכח המחווה וכתבו בעמוד הפייסבוק: "היום, בדרשת חג המולד בוותיקן, התרחש רגע יוצא דופן בתולדות השירה העברית. לראשונה באופן כה גלוי ופומבי, ציטט אפיפיור משיר של משורר ישראלי - יהודה עמיחי".



"האפיפיור ליאו ה־14 בחר לקרוא משירו של עמיחי "שלום בר" בפני מיליוני מאמינים ברחבי העולם, כחלק מדרשת "אורבי את אורבי". זה היה המקור היחיד בדרשה שאיננו לקוח מכתבי הקודש הנוצריים - בחירה מודעת, טעונה ומשמעותית".

הבחירה בשירו של עמיחי השתלבה במסר הכללי של הדרשה, שעסק לא בשלום הצהרתי - אלא בשינוי עמוק ואישי. "אחריות היא הדרך הבטוחה לשלום", אמר לאו. "אם כולנו, בכל הרמות, נפסיק להאשים אחרים ונתחיל להכיר בכישלונות שלנו, נבקש סליחה מאלוהים, וניכנס באמת לסבלם של אחרים תוך סולידריות עם החלשים והמדוכאים - העולם ישתנה".

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו
Load more...