"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

אחת ולתמיד: יש טעות בקעקוע של אסי?

לאחר שחשפנו כאן את טעות הקעקוע של השורד, הוא זעם ודרש התנצלות בטענה שהקעקוע נכון. מי צודק? • בדקנו ויש תשובה

,עודכן
אסי בוזגלו, צילום: כפיר זיו

לאחר שסיפרנו לכם כאן עלהטעות בקעקוע של אסי בוזגלו זוכה "הישרדות VIP", לפיהקעקע השורד האחרוןאת המילים "The last survivor" על ברכו, כמחווה לעצמו ומזכרת לניצחון שקטף אחרי מאבק לא פשוט בכלל על התואר.

הפוסט שהעלה אסי בוזגלו
הפוסט שהעלה אסי בוזגלו

מי שבקיא ברזי הריאליטי האמריקאי יודע שהביטוי הנכון של תואר המנצח בתוכנית הוא "The Sole Survivor", כלומר – "השורד היחיד", זה שנותר בודד על האי לאחר שהצליח להדיח את כל השאר, זאת לעומת גרסתו המקועקעת של בוזגלו שיכולה גם להתפרש כשורד שהגיע אחרון מבין כמה שורדים. למי שצריך עוד הוכחה לכך נזכיר שהשאלה שחוזרת על עצמה שוב ושוב בגרסה האמריקאית היא: "Who Will Be the Sole Survivor?".

בוזגלו לא אהב את הרעיון שהקעקוע שלו שגוי, ולאחר שאחד מעוקביו כתב לו שמשתמשים בביטוי "The Sole Survivor" רק אחרי תאונת מטוס כשמישהו שורד, וב-"The last survivor" כשמישהו נשאר אחרון על האי והוא לא טעה, עכשיו הוא דורש מאיתנו התנצלות.

הפוסט שהעלה אסי בוזגלו
הפוסט שהעלה אסי בוזגלו

יצאנו לחקור שוב את העניין ופנינו למחזיקת זכויות הפורמט של "הישרדות", וזו הייתה התשובה שלה: "ב'הישרדות ארה"ב' הזוכה קרוי 'The Sole Survivor'ומשתנה בכל מדינה בהתאם לשפה".

כלומר, אם בוזגלו היה מקעקע בעברית, נכון היה לכתוב ״השורד האחרון״ ואם כבר התעקש על אנגלית היה צריך לקעקע"The Sole Survivor".

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר