"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

היום
שיתוף כתבה
המסמכים הנדירים של הבאבא סאלי: "היה גדול כבר במרוקו"
כ־70 שנה לאחר שנכתבו על ידי רבי ישראל אבוחצירא זצ"ל במרוקו, נתגלו פסקי הלכה בכתב ידו • מנהל הארכיון: "התעודות מעידות על גדולתו בתורה"
הבבא סאלי ז"ל | צילום: דודו גרינשפן

המסמכים הנדירים של הבאבא סאלי: "היה גדול כבר במרוקו"

כ־70 שנה לאחר שנכתבו על ידי רבי ישראל אבוחצירא זצ"ל במרוקו, נתגלו פסקי הלכה בכתב ידו • מנהל הארכיון: "התעודות מעידות על גדולתו בתורה"

יורי ילון
, עודכן

תעודות ומסמכים חדשים שלהבאבא סאלישנחשפו מעידים על חשיבותו כאב בית הדין לענייני משפחה במרוקו.

רבי ישראל אבוחצירא זצ"ל,הבאבא סאלי, מוכר בציבוריות הישראלית בעיקרכמקובל וכעושה מופתים. כעת נחשפות בארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי של הספרייה הלאומית, תעודות ארכיוניות מקהילות ישראל במרוקו, מהן עולה פן מוכר פחות שלהרב ישראל אבוחצירא- כדיין, פוסק הלכה ומנהיג ציבור, ששימש כאיש שירותי דת מטעם הממשל הצרפתי.

בהיותו כבן 30, מונה הרב ישראל אבוחצירא לאב בית הדין בקהילת יהודי תאפילאלת ומחוזותיה שבמרוקו, והיה לפוסק הלכתי עצום ולסמכות הלכתית חשובה בקרב יהודי מרוקו. באחת האיגרות לרב ברוך טולידאנו מתאריך כ"ג בתמוז תש"ג (1943) מבקש הרב אבוחצירא, בשם ממשלת צרפת, להשלים את הליך אישור שני סופרים (מזכירים) חדשים לבית הדין בעקבות פטירת סופר בית הדין. לדברי הרב אבוחצירא השניים אמנם חסרי ניסיון: "צעירים בימים ולא ניסו ללכת באלה, על כל פנים פקחים ומבינים הם, ובנקל יוכלו להתרגל במלאכה זו". במסמך אחר של פנקס רישום תביעות של בית הדין הרבני בקצר־אלסוק משנת 1951 ניתן לראות את הפעילות היומיומית של הבאבא סאלי כאב בית דין לענייני משפחה.

אגרת משנת 1939 // צילום: הספרייה הלאומית
אגרת משנת 1939 // צילום: הספרייה הלאומית


הדיין הרב אבוחצירא מיישב מחלוקת בין אם לשני בניה על ירושת האב כאשר את פסק הדין הוא כותב בעברית ובצרפתית. הרב פוסק שהבנים יירשו את אביהם, אך כל אחד מהם יזון את האם בתורו. איגרת אחרת נשלחה אל הרב יהושע בירדוגו במקנס, ובה מבקש הבאבא סאלי להיוודע בנוגע למנהג שלהם בעניין הכתובה. כמה מבני העיר מקנס עברו לארפוד, שם כיהן באותה עת כרב הראשי וכאב בית הדין, כאשר הדין צריך להיות בהתאם למנהג המקום שבו נכתבה הכתובה. הבאבא סאלי לא חותם על מכתב זה באופן אישי, והמכתב חתום בידי אחיו, רבי יצחק אביחצירא, ה"באבא חאקי".

לדברי מנהל הארכיון היהודי של הספרייה הלאומית, ד"ר יוחאי בן־גדליה: "התעודות מלמדות שמאחורי ההערצה לבאבא סאלי עומדים לא רק היותו נצר לשושלת מפוארת ומופתים שיוחסו לו, אלא גם גדולתו בתורה והתפקיד המנהיגותי שמילא בחיי קהילת יהודי מרוקו לאורך כ־40 שנה, עד עלייתו לארץ. התעודות והמסמכים כתובים, רובם ככולם בעברית, בכתב חצי קולמוס, ששימש את יהודי ארצות האסלאם, והם חלק ממסמכים היסטוריים רבים שנמצאים בארכיון העם היהודי".טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו
Load more...