בשיתוף ברק רום
לכן לפעילות של חברה ישראלית בחו”ל נוצר חסם של העדר אפשרות לתת מידע רשמי על בעלי המניות ומנהלי החברה, דבס בסיסי לכל פעילות או התקשרות בכל מקום העולם.
רשם החברות מפסק רק פלט מחשב, ולא ניתן להחתים אותו אצל נציג רשמי, ולא ניתן לקבל חותמת אפוסטיל. אפוסטיל ניתן רק לתעודת ההתאגדות, בה אין שום פרט מלבד שם ומספר חברה.
משרד החוץ לא יאמת נסח חברה.
כלומר, כל אדם זר שרוצה לקבל מידע רשמי על חברה שפועלת בישראל בשפה שאינה עברית אינו יכול לעשות זאת, וגם נסח עצמו אינו מסמך רשמי לחו”ל, כי לא ניתן לקבל עליו אפוסטיל. אפוסטיל ניתן רק על תעודת רישום חברה, ללא פרטי בעלי מניות ומנהלים.
המידע שאפשר לקבל מאתר רשם החברות הינו בשפה העברית בלבד ולא קיים הליך מוסדר לאשרור המידע בשפה זרה למרות הצורך הרב במידע זה בעת עשיית עסקים עם חברות זרות, ולא ניתן לקבל על זה חותמת אפוסטיל.
מכיוון והעניין לא מוסדר בצורה רשמית על ידי המדינה, מצאתי, לאחר התייעצות עם עו”ד יונה דה-לוי אשר כיהן שנים רבות כיו”ר ועדת הנוטריונים של לשכת עורכי הדין בישראל ונחשב למומחה בתחומו, פתרון אלגנטי וחוקי לבעיה.
אתר האינטרנט של משרד עורכי הדין ונוטריון אלכס כהן
בסעיף 7 לחוק הנוטריונים כתוב כי בין השאר הנוטריון מוסמך להפיק מסמך במחשב משרדו, לתת על כך אישור, וגם לתרגם את המסמך לפשה זרה, לאשר את נכונותו של העתק מסמך, לאשר את נכונותו של תרגום מסמך ולערוך מסמך או לעשות בו פעולה אחרת כשהעריכה או עשיית הפעולה בידי נוטריון דרושה או מותרת על פי דין, לרבות דין של מדינת חוץ, או על פי מסמך אחר, וכמובן לאישור זה ניתן לקבל אפוסטיל.
בצורה זו, נוטריון שבקיא בשפה זרה, תהא זו אנגלית, רוסית, ספרדית או כל שפה שהיא, יכול לתרגם בעצמו את המסמך מילה למילה ולערוב לנכונות התרגום. כך יכול האדם להגיש את המסמך הרשמי מטעם רשם החברות בעברית יחד עם תרגומו וחתימתו של נוטריון מוסמך והדבר יהיה תקף משפטית בכל מדינה זרה.
אלכס כהן, עורך דין ונוטריון
טלפון 054-5553130
רחוב בן יהודה 32, תל אביב,
בשיתוף ברק רום
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו