"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

איך שעשועון טריוויה סיבך את יוצרי השיר המצליח?

השיר "Down Under” של Men at Work מנוגן בכל רחבי העולם, כולל בתחנות הרדיו הישראליות, לעתים קרובות כבר יותר מ-40 שנה. אבל ב-2007 נקלעו היוצרים שלו לתביעת ענק שעלתה להם ביוקר – הכל בגלל בדיחה על ציפור צוחקת

,עודכן
0השמעה
אילוסטרציה. צילום: master1305 / Freepik

“Down Under”, או בתרגום חופשי "שם למטה", הוא אחד השירים המצליחים בהיסטוריה. מאז שיצא כרצועת תוספת לסינגל "Keypunch Operator” (בתרגום חופשי: “מרכזנית") של להקת Men at Work ב-1980 הוא הפך ללהיט ענק, עד כדי כך שבעיני מיליונים ברחבי העולם הוא ההמנון הבלתי-רשמי של אוסטרליה – הארץ שאותה הוא מתאר. אבל יותר משניים וחצי עשורים לאחר יציאתו נקלעו יוצריו לתסבוכת משפטית בטוויסט שאפילו השיר הפארודי לא היה מסוגל לחזות. נעזרנו ב-ChatGPT כדי לספר על הסערה המוזיקלית.

התביעה נגד Men at Work הוגשה ב-2007, כלומר 27 שנים לאחר צאתו לראשונה ו-26 שנים לאחר צאתו כסינגל. חברת Larrikin Music האוסטרלית טענה כי קטע החליל המזוהה עם "Down Under" נגנב משיר הילדים האוסטרלי "Kookaburra", שנכתב ב-1932 על ידי מריון סינקלייר עבור תחרות, והפך לאחד משירי הילדים האהובים במדינה.

רוצים לדעת עוד?

יש לנו עוד כל כך הרבה מידע מעניין לשתף איתכם! תנו לנו את המייל שלכם, וניתן לכם את הכתבות הכי מעניינות בעולם.

השיר קוקברה מתאר את הקוקברה הצוחקת, ציפור אוסטרלית קטנה המוכרת בזכות ציוצה הדומה לצחוק. לכן, בין מילות השיר ניתן ללמוד ש"ציפור הקוקברה יושבת על עץ גומי (…) צְחַק, קוקברה, צחק". חברי הלהקה האוסטרלית הודו שהחלילן שלהם, גרג האם, חשב שיהיה מצחיק להוסיף לשיר קטע המתבסס על שיר הילדים, וכך ניתן לשמוע במחצית השנייה של קטע החליל שהוא מנגן שוב ושוב את הלחן של המלים "Kookaburra sits in the old gum tree” – וכדי להוסיף לאפקט הוא אפילו יושב בקליפ על עץ גומי, בדיוק כמו הציפור.

למרות ה"גניבה" המכוונת, במשך שנים אף אחד מלבד חברי הלהקה לא ממש שם לב לקשר בין השירים. זה השתנה כאשר ב-2007, נשאלה בשעשועון הטלוויזיה האוסטרלי "Spicks and Specks” השאלה איזה שיר ילדים ניתן מכיל "Down Under”. המתמודדים התקשו למצוא את התשובה, אך לאחר שהוצגה להם היא הפכה לעובדה ידועה – ולבסיס לתביעה מצד לאריקין מיוזיק, שהשיר נמצא בבעלותה. לדברי החברה, הלהקה לא ביקשה רשות להשתמש בקטע, וכמובן שגם לא שילמה עליו.

ההליכים המשפטיים נמשכו על פני כחמש שנים, כאשר הסולן, קולין היי, והחלילן, גרג האם, הגנו על הלהקה מפני הטענות, וטענו שמדובר בקטע קטן וחסר משמעות. ב-2010 נפסק כי מדובר בקטע בולט מספיק כדי להיחשב הפרת זכויות יוצרים. הלהקה ערערה לבית המשפט העליון, אך בשלהי 2011 הוא החליט להותיר את פסיקת בית המשפט הפדרלי על קנה, וחייב את הלהקה לשלם לחברת המוזיקה 5% מהכנסות התמלוגים על השיר מ-2002 והלאה – ובהתחשב במספר הפעמים שהשיר מנוגן בעולם, כולל בישראל, כנראה מדובר בלא מעט כסף.

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר