הולה, ישראל: הרומן הלטיני של הישראלים עם הטלנובלות הארגנטינאיות

הישראלים התאהבו בטלנובלות הארגנטינאיות כבר בשנות ה־90, כשיאיר דורי הביא את הקסם הלטיני למסך • היום, שלושה עשורים אחרי, הוא ממשיך את הסיפור עם הסדרה החדשה של נועה קירל והמופע שיחבר בין כוכבי העבר לדור החדש

נועה קירל מככבת על הבמות וגם בארגנטינה. צילום: אלון לוין

"קטנטנות" כבשה דור שלם, השפה הספרדית הפכה להיט לא צפוי ועם ישראל מחובר לארגנטינה דרך המסך הקטן כבר שנים רבות. מהרגע הראשון בו הטלנובלות הארגנטינאיות עלו לשידור, הן עוררו היסטריה: ילדים התחפשו לדמויות, צעירים החלו ללמוד ספרדית ואפילו מבוגרים התחברו לדרמות הרגשיות מהעולם הלטיני. לא מדובר רק בסדרה או שתיים, אלא בתופעה תרבותית ששינתה את פני הבידור בישראל.

"קטנטנות", צילום: יחצ

האיש שמאחורי הטירוף: יאיר דורי

קשה לדבר על הטלנובלות בארץ מבלי להזכיר את יאיר דורי, היזם שהביא אותן לכאן. דורי, שנולד בארגנטינה ועלה לישראל, החליט בעקבות געגועים לתרבות ארץ מולדתו לחשוף את הישראלים לעולם התרבות הארגנטינאי. הוא האמין שיש חיבור בין התרבות הישראלית לבין התרבות הארגנטינאית, שאפשר לחבר ביניהן: "החבר'ה שלי בצבא לא ידעו איפה ממוקמת ארגנטינה ומה התרבות שם. הרגש הלאומי של המקום שנולדתי בו לא קיבל ביטוי, אז חשבתי על זה ואמרתי 'אני אביא את התרבות של ארגנטינה לארץ'".

"אמרתי 'אני אביא את התרבות של ארגנטינה לארץ'", צילום: אסנת קרסננסקי

כשהטלנובלות הארגנטינאיות הגיעו לראשונה למסכים בישראל בשנות ה-80 המאוחרות, איש לא העריך את עוצמת השפעתן. "כשהבאתי את 'האישה המסתורית' אל המסך, היו לנו רק 15 אלף מנויים בכבלים ופתאום הרייטינג היה מטורף" מספר דורי  "גילו שיש איזה חומר איכותי שעלה בזמנו יחסית מעט והוא מעניק רייטינג אדיר". יאיר דורי לא רק תרגם והפיץ את הסדרות – הוא השקיע בהפקות, סגר עסקאות עם ערוצים בחו"ל והפיץ את הסדרות גם שם, ובנה שפה שלמה של אהבה לטלוויזיה לטינית. 

ההצלחה של הסדרות לא איחרה לבוא: "קטנטנות", "המורדים", "פלוריסיינטה", "כמעט מלאכים" ורבות אחרות הפכו לשם דבר. דורי זוכר כיצד הילדים בארץ התחילו לשיר בספרדית, ללבוש בגדים בהשראת הדמויות ולחכות כל יום לפרק חדש. "הילדים רוצים להתקרב לתרבות עצמה. הרווח הוא בזה שהם לומדים שפה והם גם לומדים על תרבות מסוימת. דרום אמריקה זכתה בהוקרה של התרבות שלה, בעיקר ארגנטינה. אבל אני חושב שגם בישראל זכו להוקרה הזו, מכירים את ישראל הרבה יותר בזכות ההערצה הזו".

"המורדים", צילום: יאיר דורי

דור ההמשך: נועה קירל עושה את זה בגדול

דורי, שגם היום ממשיך ליזום ולפתח פרויקטים חדשים, עומד מאחורי סדרת הטלוויזיה החדשה של נועה קירל - "נועה", שמצטלמת ממש בימים אלה בארגנטינה. לדבריו, הרעיון התחיל במפגש עם הסוכן שלה, רוברטו והתגלגל לשיתוף פעולה איתה ועם עם שחקנים ספרדיים מוכרים כמו אגוסטין ברנסקוני ויהיו בה אלמנטים קלאסיים של טלנובלה לטינית "לקחנו את התסריטאים הכי נכונים לסדרה שכתבו סדרות כמו 'קטנטנות' ו'כמעט מלאכים'. הצילומים החלו. היא הייתה בארגנטינה עד לפני כמה ימים והיא חוזרת לשם ישר אחרי המופע שלה בפארק הירקון". 

כוכבי "כמעט מלאכים" מתארחים בעיר ערוץ הילדים (ארכיון), צילום: הרצי שפירא

לצד הסדרה המצטלמת בארגנטינה, נועה קירל ממשיכה לטפח את הקשר עם התרבות הלטינית גם על הבמה. במופע הענק שתעלה בפארק הירקון, היא תארח את גאסטון דלמאו, כוכב הסדרה "כמעט מלאכים". 

נועה קירל מתחברת לדור "כמעט מלאכים", צילום: שלומי פינטו, אקו"ם

יאיר דורי, שבצבא נתקל בחברים שלא ידעו היכן נמצאת ארגנטינה, הצליח להפוך אותה למושג תרבותי מוכר בכל בית ישראלי. כיום, כשהטלנובלות ממשיכות להשפיע על דור חדש - מהמסך ועד הבמה - הן מוכיחות שמעבר לאופנות חולפות, נוצר כאן חיבור אמיתי בין תרבויות. 

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר