מפתיע: השיר היהודי הפך ללהיט בהודו ופקיסטן

שיתוף פעולה בין לאקי עלי ובוצר, הפך ללהיט אדיר בקרב מוסלמים והינדים • בשיחה עם "ישראל היום" מספר בוצר על השיר החדש שמהווה תפילה אוניברסלית

שיתוף פעולה ישראל-הודי // צילום מסך מתוך הסרטון // שיתוף פעולה ישראל-הודי

שיתוף פעולה מסקרן בין היוצר הישראלי בוצר ואמן המוזיקה ההודי לאקי עלי הוא שעומד שמאחורי שיר חדש בערבית, ערבית והינדי שכובש את הודו. לאחר שבסוף 2019 יצא השיר המשותף הראשון של השניים וזכה לחשיפה והערכה גדולה בכלי התקשורת בהודו, יוצא עכשיו לאור השיר השני, "אמראיה" ('מראות'), שהוא חלק מאלבום משותף שהקליטו בוצר ולאקי במהלך ארבע השנים האחרונות עם מפיקים ונגנים מובילים מהארץ והודו. 

הקשר של בוצר להודו החל עוד בשנת 2003, כשעבר עם משפחתו לשליחות בהודו, שם הקימו וניהלו מרכזים המשמשים עד היום בית חם למטיילים הישראלים במדינה, נותנים מענה ראשוני לנפגעי סמים ותאונות דרכים, ומהווים מקום למפגש שיוצר שיח ואחדות בין הפלגים והמגזרים בעם. 

"אחרי שחבר שהיה איתי בצוות בצבא נהרג", מספר בוצר ל"ישראל היום", "יצאנו אשתי, אני והילדים להודו ופתחנו שם בית לישראלים, מעין מיני שגרירות, כי הבנו שיש צורך באיחוי שמתאפשר דווקא בהודו, רחוק מהבית. עם הזמן הבית שהקמנו הפך למיזם להתנדבות של מטיילים ישראליים עם יתומים וחקלאים הודים, ונתנו גם פוקוס על חיבורים בין תרבויות והופעות בפסטיבלי מוזיקה מקומיים".

בוצר // צילום מסך מתוך הסרטון
בוצר // צילום מסך מתוך הסרטון

החיבור עם לאקי, שנחשב לאחד האומנים המפורסמים והמצליחים ביותר בהודו, נוצר לפני ארבע שנים: "חשבנו להקליט יחד סינגל אחד, אבל מהר מאוד הבנו שהדבר הכי נכון הוא ליצור יחד אלבום משותף. חברנו אליו ואל ההרכב שלו בהודו והוא בא לבקר אותנו בארץ, וכל הזמן עבדנו בשני הערוצים, הן באונליין והן בפיזי, כשבשנה האחרונה התאפשר לנו להתעסק יותר בליטושים של חומרים, בבחינה של חומרים חדשים ובעבודה על הקליפים עם חומרים שצילמנו במפגשים בינינו לפני הקורונה ועם חומרים שכל אחד צילם אצלו".

השיר היהודי-הודי "אמראיה" נכתב בידי השניים בעברית, ערבית והינדי, והוא נושא מסר של תפילה מתוך אחדות והזדהות אנושית. בוצר, שהוא יהודי אורתודוקסי, ולאקי עלי, שהוא מוסלמי מאמין, הגיעו אל הפרויקט המוזיקלי המשותף מתוך רצון למצוא את המחבר בין הזהויות והתרבויות של כל אחד מהם: "רצינו לחפש יחד את נקודות החיבור שבינינו, וגילינו שהן רבות יותר מאשר המפרידות. וזה חלק מההתרגשות סביב הפרויקט הזה, כי הבנו שלא רק שאנחנו יכולים לנהל דיאלוג ולשיר יחד, אלא אפילו להתפלל יחד".

בפזמון השיר, שמושר בערבית בידי השניים, נאמר ש"כולנו מראות, שיקופים האחד של השני". בוצר מסביר: "מתוך הדיאלוג שלנו בין התרבויות והדתות הבנו שהכי טבעי שהפזמון יהיה דווקא בערבית. לצערי הרב אני לא דובר ערבית שוטפת, אבל השתדלתי ללמוד את המילים. אני מאמין שמוזיקה היא שפת הלב והיא יכולה לשבור מחסומים, כי האנרגיה שבה המילים טעונות והכוונה שמאחוריהן יכולה להשפיע על הלב". 

"במקום להקצין את הפירוד, אנחנו צריכים להבין שכולנו נקלענו לתוך מציאות שיכולה לאפשר שיח אנושי אחר וליצור הרמוניה דרך השפה האנושית של חוויה, התרגשות ותפילה משותפת. נכון, מצד אחד כולנו שונים, ולא צריך לטשטש את זה, אבל מצד שני, אנחנו גם שיקופים אחד של השני ויש בינינו דמיון שעולה על כל ההבדלים. ככה, דווקא ככל שאנחנו יותר טוטאליים באינדיבידואליות שלנו, ככה אנחנו יכולים יותר להתחבר לקולקטיב מנקודת האמת שלנו – שבאה לידי ביטוי דרך השוני. לאקי, למשל, מתפלל בשפה אחרת ממני, אבל שנינו מתפללים לאותו אל אחד, שהוא האל של כולנו. זו המציאות האוטופית של 'ביתי בית תפילה יקרא לכל העמים', שבה אנחנו יכולים להתפלל ולשיר יחד דווקא מתוך מי שאנחנו".

לאקי עלי // צילום מסך מתוך הסרטון
לאקי עלי // צילום מסך מתוך הסרטון

"אמראיה", שקיבל חשיפה גדולה מאוד במדיות המרכזיות בהודו, הגיע גם למדינות נוספות: "אנחנו מקבלים תגובות גם ממדינות ערביות כמו פקיסטן ואיחוד האמירויות", אומר בוצר, "ויש כבר דיבור על הופעה בבחריין ובאיחוד, זה עומד על הפרק. מבחינתי המפגש הבין-דתי שמתאפשר דווקא בהודו, מעורר תקווה גם ביחס למה שיכול לקרות כאן אצלנו בבית, בישראל. אנחנו רוצים ויכולים למצוא חיבור שהוא גדול מכל הקונפליקטים".

ב-2013 יצא אלבומו הראשון של בוצר, "הפרעות. קשב. ריכוז.", ושנה לאחר מכן, ב-2014, יצא אלבומו השני, "עם הארץ". ב-2019-2017 יצאו הסינגלים "פרדס רימונים", "הבית" ואחרים מתוך אלבומו השלישי "הבית". האלבום החדש, "למעלה", הכולל את הסינגל "אמראיה", עתיד לצאת בשנה הקרובה בהודו ובישראל במקביל. 

 

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר