כך הפך YNWA להמנון הקורונה בעולם

שיר האוהדים המפורסם, המזוהה עם ליברפול האנגלית, נבחר ל"המנון הסולידריות" שהושמע בו זמנית בתחנות רדיו רבות ברחבי העולם, וגם בחלק מהתחנות בישראל

אוהדי ליברפול והצעיפים עם המשפט "you'll never walk alone" // צילום: גטי אימג'ס

הרגע המרגש הבא ככל הנראה מוכר לכל אוהד כדורגל. אצטדיון "אנפילד" באנגליה, רגע לפני שריקת הפתיחה במשחק של קבוצת הכדורגל ליברפול, ועשרות אלפי האוהדים במגרש מניפים צעיפים ושרים צועקים: "Walk on, walk on, With hope in your heart, And you'll never walk alone".

כך הפך השיר YNWA להמנון הקורונה הבינלאומי // קרדיט: ערוץ היוטיוב של תחנת הרדיו ההולנדית 3FM

השיר המקורי, שהפך להמנון האוהדים המפורסם ביותר בעולם נבחר השבוע גם ל"המנון הסולידריות" האירופאי להתמודדות מוראלית עם הקורונה, והושמע אמש (שישי) באותה השעה בכל רחבי היבשת.

ליוזמה המרגשת אחראי שדר רדיו הולנדי בשם סנדר היידנדורן, שהפיץ את הרעיון במדינתו וקרא "זה מסר מרגש שמיועד לכל מי שנמצא בבית ולכל אלו שבחוץ ועובדים כל כך קשה". הדיג'יי ההולנדי ככל הנראה לא ציפה שהמסר יעבור עד כדי כך רחוק ויאומץ על ידי שדרני רדיו בתחנות קטנות וגדולות כאחד, כולל תחנות הרדיו של ה-BBC בבריטניה.

ואכן, ביום שישי בבוקר, בדיוק בשעה 8:45, הושמע השיר בלא פחות מ-30 מדינות, בהן: בריטניה, הולנד, לוקסמבורג, גרמניה, ספרד, אוסטריה, בלגיה, אסטוניה, בולגריה, פינלנד, בוסניה, דנמרק, קפריסין, צרפת, לטביה, אירלנד, ליטא, פולין, רומניה, שוויץ, טורקיה, סלובקיה ואפילו במעט תחנות קטנות בישראל. 

למי שלא מכיר, השיר המקורי הקולט על ידי להקת "גרי והמקצבים" אי שם בשנת 1963. הלהקה הייתה מליברפול במקור, כך שהיו אלה אוהדי הקבוצה האנגלית שהחלו לשיר את פזמון השיר (ובהמשך גם את השיר במלואו) ביציעי האיצטדיון.

בהמשך הפך השימוש בשיר לויכוח עולמי שכלל שימוש בהיסטוריונים וקטעי ארכיון כיוון שאוהדי קבוצות אחרות דוגמת סלטיק הסקוטית ומנצ'סטר יונייטד, יריבתה המרה של ליברפול, טענו כי אוהדיהן היו הראשונות לאמץ את השימוש בשיר, אך דעת הרוב בנושא נותרה כי השימוש הראשון בשיר היה של אוהדי ליברפול.  

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר