"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

"דיבוב זה כלי למידה מטורף"

בין הסרט "ארץ פצועה" לסידרה "סברי מרנן" ולתיאטרון, דביר בנדק גם מדבב בסרט השלישי בסידרת "קונג פו פנדה", שעולה היום בקולנוע, והוא מת על זה

,עודכן
בנדק ופו מ"קונג פו פנדה", צילום: אסנת פרלשטיין

דביר בנדק נמצא בכל מקום. בקולנוע הוא ב"ארץ פצועה", בטלוויזיה הוא בעונה החדשה של "סברי מרנן" ובפרסומות. בתיאטרון הוא ישחק בקרוב בהצגה "גלנגרי גלן רוס" מאת דיוויד מאמט בתיאטרון חיפה. ואם לא די בכל זה, הוא גם מדבב את דמותו של פו בסרט השלישי בסידרת "קונג פו פנדה", שעולה היום בבתי הקולנוע בארץ.

סרט האנימציה המצליח מבית דרימוורקס מגולל את סיפורו של פו, דוב פנדה שהפך ללוחם הדרקון. בסרט השלישי חוזר לפתע אביו האבוד של הפנדה, ויחד הם נוסעים לגן עדן סודי לדובי פנדה, שם הם פוגשים דמויות חדשות ומצחיקות. כשהנבל העל־טבעי קאי מתחיל לנצח את כל המאסטרים הגדולים של הקונג פו בסין, פו מנסה לאמן כפר שלם של דובי פנדה במטרה להפוך אותם ללוחמי קונג פו.

את דמותו של פו מדבב בסרט המקורי ג'ק בלאק. לצידו מדבבים בסרט כוכבים דוגמת אנג'לינה ג'ולי, דסטין הופמן, סת' רוגן וקייט הדסון. בדיבוב לעברית מלבד בנדק מדובר בשמות פחות מוכרים, בעיקר של שחקני תיאטרון.

"אני מניח שבארץ לא מוכרים לילדים או להורים שלהם שמות של כוכבים שמדבבים את הדמויות, בניגוד לארה"ב, ששם קודם כל מוכרים את השמות. הם כוכבי הסרט, רק אחר כך הדמויות", אומר בנדק, "אולי זה יקרה גם פעם פה, מי יודע".

מה לך ולדיבוב?

"עשיתי דיבובים מאז שיצאתי מבית ספר למשחק ותמיד נורא נהניתי מזה. זה כלי למידה מטורף. בסרט האמריקני קודם מקליטים את הקולות, ואחר כך האנימטורים עובדים נורא קשה כדי לתרגם את זה לוויז'ואל. בארץ זה הפוך. המדבבים צריכים לרכוב על ההחלטות המשחקיות של הדמויות המצוירות ושל המדבבים האמריקנים. אני רואה את התוצאה של ג'ק בלאק, וצריך לחשוב אחורה למה הוא עשה את זה ככה. זה אתגר משחקי קשה וזה גם אתגר לא פשוט ברמת הליפסינק. בסרט הזה השקעתי 58 שעות. זה המון. המון ניסיונות לייצר רפליקה שעובדת ולגלות שהיא מצחיקה. יש המון הומור בסרט, וההומור לא יוצא החוצה אם הוא לא מדויק".

הדמות של פו מפגינה הומור בנושא האוכל - נושא שקרוב לליבך.

"נכון, תאוות האכילה שלו היא נושא שמאוד מוכר לי (צוחק), למרות שאני מנסה להתגבר עליה ובשנה האחרונה עובד על לשנות אותה. אבל קל לי להתחבר לזה".

בשבוע שעבר עלתה העונה השלישית של "סברי מרנן", אולי הסידרה הכי שנויה במחלוקת בין המבקרים לבין קהל הצופים.

"אני לא מתרגש מזה. נדמה לי שככל שהמבקרים לא יאהבו את הסידרה - הקהל יאהב יותר. יש אהבה גדולה מאוד ברחוב לדבר הזה. זה מאוד ישראלי ומאוד אנחנו".

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר