אימרו מעתה: "יש לאחסן את החומרים החשובים בהֶחְסֵן נייד (דיסק און קי), למקרה של תֶקֶל (באג)". האקדמיה ללשון העברית אישרה מונחים בתחום המחשב, ובהם סֶבֶ"ר (סביבת רשת, סייבר) ומַסֶּדֶת (פלטפורמה).
"האקדמיה מודעת להתפתחות המואצת בתחום ופועלת כל העת באמצעות הוועדה למונחי טכנולוגיית המידע במכון התקנים, בראשות אמנון שפירא, לקביעת חלופות עבריות מעודכנות", כך נמסר.
הכתבה הכי נקראת היום באתר: צילום סלפי נועז הסתיים בטרגדיה
באקדמיה סיפרו על הדיון שנערך סביב המצאת המילה ל"סייבר" (cyber): בוועדת המינוח המרכזית של האקדמיה עלתה ההצעה לגזור מילה מן השורש סב"ר, המציין בין השאר חשיבה והבנה (הֶסְבֵּר, סְבָרָה). במטה הסייבר הלאומי העדיפו את הצורה המופשטת סֶבֶר, בין השאר כי "אפשר לראות בה ראשי תיבות של 'סביבת רשת'".
במונחים הנוספים שאושרו אפשר למצוא גם את המילה "תֶּקֶל" - באג, שנבחרה בשל בהירותה ונוחותה לשימוש. המילה פלטפורמה תהיה מַסֶּדֶת, ונוצרה מן המילה המקראית מַסָּד וקשורה למילים יְסוֹד ויִסֵּד.
נוסף על המילים שאושרו, האקדמיה ללשון העברית פונה כעת לציבור למציאת חלופות עבריות למילים הלועזיות בודקה, דייט ופופוליזם. למילה בודקה הציעה הוועדה את המלים שׁוֹמֵרָה, בּוֹדֵקָה, ביתן שמירה וביתן שער, ואילו למילה דייט התקבלו הצעות רבות, ובהן פגישית, פגישוש, מפגשית,
פֶּגֶשׁ-רֶגֶשׁ, תַּשְׁדִיךְ, מִשְׁדָּךְ ומִרְגָּשׁ. למושג פופוליזם הציעה הוועדה את המונח הֲמוֹנָאוּת.
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו