"ישראל היום" הוא גוף תקשורת שנוסד מתוך האמונה שהציבור הישראלי ראוי לעיתונות טובה יותר, מאוזנת יותר ומדויקת יותר. עיתונות שמדברת ולא צועקת. עיתונות אמינה, אובייקטיבית ועניינית. עיתונות אחרת וללא תשלום. המהדורה המודפסת הראשונה פורסמה ב-30 ביולי 2007, וב-2010 הפך "ישראל היום" לעיתון הישראלי בעל שיעור החשיפה הגבוה ביותר בימי חול. מו"ל העיתון היא ד"ר מרים אדלסון. העורך הראשי הוא עמר לחמנוביץ, והעורך המייסד הוא עמוס רגב. אתרי האינטרנט של "ישראל היום" בעברית ובאנגלית, כמו כן היישומונים (אפליקציות) לאנדרואיד ול-iOS, מציגים חדשות מסביב לשעון, תוכן בלעדי, מבזקים ועדכונים, ניתוחים ופרשנויות, וידיאו, פודקאסטים ושידורים חיים. פלטפורמות הדיגיטל של "ישראל היום" כוללות ערוצי חדשות ודעות, תרבות ובידור, לייף סטייל, טכנולוגיה, ספורט, כלכלה וצרכנות, בריאות, חיילים, אוכל, יהדות, תיירות ורכב. ב-2021 עלו לאוויר האתר החדש והיישומון החדש של "ישראל היום" בעברית, במטרה לספק לגולשים חוויה מהירה, עדכנית, בטוחה ונוחה. תכני המהדורה המודפסת של העיתון זמינים גם באתר, במהדורה יומית מקוונת, ואפשר לקבל אותם גם בניוזלטר. מועדון ההטבות הייחודי "הקליקה של ישראל היום" מציע לגולשי האתר הנחות ומבצעים על מוצרים ושירותים. ישראל היום פתוח להערות, לביקורת ולהצעות לשיפור מקהל הקוראים. פנו אלינו במייל hayom@israelhayom.co.il.

X

בננה זו רק ההתחלה: תוספות הפיצה הכי מוזרות מרחבי העולם

אם חשבתם שאננס זו בחירה משונה לתוספת לפיצה, חכו שתשמעו מה בפינלנד ובפיליפינים שמים על המנה האהובה. רק אל תספרו לאיטלקים

,עודכן
0השמעה
פיצות. החשוד יישם את שיטת ההונאה במקומות שונים בארץ. צילום: Yassir Abbas/ Pexels

הפיצה פרצה מזמן את גבולות מקורותייה האיטלקיים, ונפוצה ברחבי העולם בגרסאות שונות. בכל מקום ישנם טוויסטים מעניינים למנת הדגל, וחלקם יגרמו לכם להרים גבה או שתיים. ביקשנו ממנוע הבינה המלאכותית Perplexity לתת לנו כמה דוגמאות שיטלטלו את החיך הישראלי:

פיצה קארי בננה (שבדיה)

בשוודיה לא נדיר למצוא פיצות עם תיבול בננה וקארי. מדובר שילוב יוצא דופן שמוסיף טעם מתוק וחריף לפיצה המסורתית, או לפחות ככה השוודים טוענים.

View this post on Instagram

A post shared by Stefan Nordström (@stefansoliloquium)

בשר איילים (פינלנד)

בפינלנד, בשר איילים הוא תוספת פיצה פופולרית. בחירה ייחודית זו משקפת את המסורת הקולינרית של המדינה ומוסיפה לפיצה טעם עשיר, כי מתברר שפפרוני זה לא מעניין מספיק.

מנגו (פיליפינים)

בפיליפינים מנגו הוא תוספת פיצה אהובה. הטעם המתוק של המנגו משתלב היטב עם המליחות של הגבינה והרוטב. תכל'ס, היינו זורמים.

רוצים לדעת עוד?

יש לנו עוד כל כך הרבה מידע מעניין לשתף איתכם! תנו לנו את המייל שלכם, וניתן לכם את הכתבות הכי מעניינות בעולם.

האגיס (סקוטלנד)

סקוטלנד ידועה במאכל המסורתי שלה שנקרא האגיס (haggis), והם לקחו אותו צעד קדימה והעמיסו אותו על פיצות. תחזיקו חזק: האגיס הוא פודינג מלוח שעשוי מלב, כבד וריאות של כבשים, מעורבב עם תבלינים ושיבולת שועל.

View this post on Instagram

A post shared by Pippa • Eatinburgh (@eatinburgh)

עוף טנדורי (הודו)

בהודו, עוף טנדורי הוא תוספת פיצה פופולרית. העוף בעל הטעם והחריף הזה כבוש ביוגורט ותבלינים, ואז מבושל בתנור טנדור. זה מוסיף טוויסט הודי ייחודי לפיצה המסורתית.

דיונון (יפן)

יפן ידועה במבחר פירות הים העשיר שלה, והם חלק בסיסי מהתזונה של היפנים - מה שלא מונע מאיתנו לחשוב שדיונון הוא בחירה יחודית-מדי לתוספת פיצה. המרקם הרך והמעט לעיס שלו אמור להוסיף טעם ומרקם ייחודי לפיצה.

שווארמה (הולנד)

ים-תיכוני? מזרח תיכוני? בהולנד הכל היינו הך והכל הולך על פיצה. זו כנראה הסיבה שהם חושבים שמדובר בשילוב לגיטימי.

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאילהכיר