משרד החינוך: "מדובר בספר היתולי" // משרד החינוך: "מדובר בספר היתולי"

הקנגורו שמלמד את ילדי כיתה ג' להגיד באנגלית "אמא שמנה"

ספר מאויר ללימוד אנגלית, שבו האב מתואר כ"גדול" והאם מתוארת כ"שמנה", מעורר כעס בקרב הורים

"אבא גדול ואמא שמנה", זה המשפט ששמע אתמול בבוקר אב לילדה בכיתה ג' שהתכוננה לשיעורי אנגלית, בזמן שבתו הקריאה תרגיל קריאה מתוך חוברת עם איורים של משפחה של קנגורואים, המאושרת על ידי משרד החינוך ללימודי האנגלית בכיתות ג'. 

רוצים לקבל עוד עדכונים? הצטרפו לישראל היום בפייסבוק

האב, מוטי מתלס, מהיישוב קדימה צורן, מספר: "בבוקר אחת מבנותיי התאמנה בקריאה בשפה האנגלית ופתאום שמעתי אותה אומרת את המשפט המזעזע הזה. זה מייד הקפיץ אותי וניגשתי אליה לקרוא את מה שנכתב שם לוודא שזה אכן נכון". 

לאחר שלדבריו הסביר לבתו על נושאי מגדר ועל ההתייחסות הראויה לאנשים עם עודף משקל, מצפה מתלס שמשרד החינוך יטפל בסוגיה. 

"כיתה אחת זה עשרות ילדים שגדלים עם נורמה וכינויי שפה מעוותים", הוא אומר, "למה אבא גדול ואמא שמנה ולא גדולה גם? למה בכלל צריך לכנות מישהו שמן ולהפוך את זה ללגיטימי ולמה זה נמצא בספרי הלימוד של משרד החינוך? אין מקום לדברים כאלה בספרי הלימוד". 

במשרד החינוך לא מתרגשים מהכעס, ומסבירים בתגובה: "הוראת האנגלית לילדי כיתות ג' לעיתים נעשית בצורה היתולית. בספר המדובר הקנגורו הצעיר מציג את משפחתו בהומור, כפי שהוא רואה אותם. אין להקיש מסיפור משפחת הקנגורואים החביבה לחיים". 

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו
Load more...