כנראה שאין דבר שיותר מדליק את הכוכבת היוונית אלני פוריירה (38) מאשר לחזור שוב ושוב אל הקלחת הים-תיכונית, לשלוף עוד להיט כחול-לבן ולתת לו טאץ' יווני רותח.
אחרי שחרכה לנו את האוזן עם "Fuego", שבזמנו כמעט לקח את הניצחון נטע ברזילי באירוויזיון 2018, כעת פוריירה חוזרת עם גרסה יוונית ל"מועבט" של עדן בן זקן, שקיבלה את השם הלא מאוד מקורי "Disco-Tech". כן, קראתם נכון. מועבט, אבל במבטא הלני, עם קצת קרח, והרבה פחות צניעות.
הטוויסט? בעוד בן זקן הכריזה שהיא לא נוגעת בוודקה, פוריירה שמה פס ומבקשת שימזגו לה עם "קצת קרח". החליפה? האדידס נבעט הצידה לטובת פומה. העקבים לפחות, נשארו גוצ'י, כי בכל זאת, גם לתרגום שירים יש גבול.
הגרסה החדשה של פוריירה מבוססת על הלחן המקורי של בן זקן, איתי גלו ורון ביטון, עם עיבוד מודרני של צוות ההפקה הבינלאומי Arcade, אותו צוות שחתום על להיטי האירוויזיון של יוון ב-2021 ו-2025.
הזמרת היווניה אוהבת לבצע גרסאות ביוונית ללהיטים ישראלים. אחרי "קרמלה", "טמפרטורה" ו"גולדן בוי" להם נתנה טאץ' יווני, כעת היא מנסה את מזלה בלהיט מתורגם נוסף.





