מחר ימלאו 40 שנה למותו של פריד אל־אטרש, אחד מגדולי המוסיקאים הערבים בכל הזמנים.
אל־אטרש, שנולד בסוריה כדרוזי וברח עם משפחתו למצרים לאחר המרד הדרוזי בכיבוש הצרפתי, החל את הקריירה המקצועית שלו כנגן עוד בתחנת הרדיו הממלכתית של מצרים. קריירת השירה המפוארת שלו כללה להיטים על־זמניים דוגמת "עלשאן מליש ע'יירכ" ו"יה עוואזל פלפילוּ" ולחנים שלהם הוצמדו שירי קודש בעברית, שמושרים עד היום.
רוצים לקבל עוד עדכונים? הצטרפו לישראל היום בפייסבוק
מעניין לגלות כי מנעד הקול שלו התרחב מאוד עם השנים, ולמעשה קשה לחבר בין הזמר בעל הקול הגבוה משנות ה־30 לזה שהוקלט 30 שנה אחר כך והציג קול נמוך ועמוק הרבה יותר. מלבד נגינה ושירה, אל־אטרש גם הלחין את מרבית שיריו, ובחלק מהלחנים ניכרת השפעה מערבית לצד העקרונות הערביים המוכרים. מרבית שיריו עוסקים באהבה וברומנטיקה, והם שהצמיחו לו את דימוי הרומנטיקן וחביב הנשים.
לצד השירה והנגינה, היה אל־אטרש פעיל מאוד גם בקולנוע המצרי והשתתף בכ־30 סרטים שונים. הוא מעולם לא נישא, אולם ניהל כמה רומנים מסקרנים מאוד עם מלכת מצרים נרימן צאדק, עם השחקנית פאתן חממה ועם הזמרת הישראלית מאיה קזביאנקה. בעשורים האחרונים לחייו סבל מבעיות בליבו, ולבסוף מת מדום לב בביירות שבלבנון בגיל 64. יצירתו ממשיכה להיות רלוונטית ואף זוכה לרפרנסים עדכניים בישראל, דוגמת הקאבר המשותף שהקליטו דודו טסה ואמן הדאבסטפ בורגור בשנה שעברה לשיר "Wayak".
הטלוויזיה הישראלית בערבית בערוץ 33 תשדר החל ממחר ובמהלך הימים הקרובים תוכניות מיוחדות לזכרו.
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו